Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moesten wij sommige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen

poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers


Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protocole concernant les huiles minérales et certains de leurs dérivés


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige van de geconstateerde fouten hebben te maken met verkeerd besteed geld: zo werd er steun verstrekt aan bedrijven om werklozen in dienst te nemen, zonder dat deze bedrijven echter voldeden aan de voorwaarde dat zij de in dienst genomen personen gedurende de minimale periode moesten houden, wat bedoeld is om voordelen op langere termijn te bieden.

Certaines des erreurs relevées concernent des fonds indûment dépensés. Il peut s'agir par exemple d'une aide versée à des entreprises pour l'embauche de chômeurs sans que celles-ci respectent la condition de conserver ces employés pendant une durée minimale, fixée dans le but de produire des bénéfices à plus long terme.


Sommige van die stranden moesten tijdens het seizoen 2012 worden gesloten.

Certaines de ces plages ont dû être fermées lors de la saison 2012.


In veel gevallen moesten spoorwegondernemingen met overheidsmiddelen worden gered, en in sommige landen, zoals Spanje, Portugal en Bulgarije, zitten de gevestigde exploitanten in de schulden.

Dans de nombreux cas, les entreprises ferroviaires ont dû être renflouées et dans des pays comme l’Espagne, le Portugal ou la Bulgarie, les opérateurs historiques sont fortement endettés.


Sommige lidstaten moesten immers verder gaan dan de minimumvoorwaarden in het kader van de staatssteunregels en moesten een nieuwe rechtskader creëren om vooraf strengere voorwaarden inzake lastendeling af te dwingen.

Certains États membres ont en effet été contraints d'aller au-delà des exigences minimales fixées par les règles en matière d'aides d'État et, en introduisant de nouveaux cadres légaux, ont appliqué des exigences plus strictes en matière de répartition des charges ex ante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld . Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was bereikt tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van juni 2006, doch dat nog niet formeel werd goedgekeurd ingevolge een parlementair voorbehoud in één lidstaat ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


Eind november 2008 erkende Slovenië dat sommige bepalingen van de bilaterale overeenkomst inderdaad moesten worden aangepast.

Fin novembre 2008, elle a reconnu que plusieurs dispositions de l’accord bilatéral devaient effectivement être adaptées.


Als gevolg hiervan moesten sommige landen nieuwe vergunningprocedures ontwikkelen om milieueffectrapportage te kunnen toepassen.

Il a donc fallu, dans certains pays, mettre au point de nouvelles procédures d'autorisation pour que l'EIE puisse être appliquée.


Voor één maatregel moesten 19.600 aanvragen worden onderzocht, waarvan sommige voor minder dan EUR 200.

19 600 demandes ont dû être instruites pour une mesure, dont certains de moins de 200 EUR


IV. 2.6. Wijze van indiening van de offertes De Commissie heeft het door sommige aanbestedende diensten gestelde vereiste dat offertes eigenhandig moesten worden ingediend, met uitsluiting van elke andere wijze van toezending, veroordeeld als een maatregel die ontmoedigend en discriminerend is ten aanzien van ondernemingen uit andere Lid-Staten, en heeft het gebruik ervan verboden.

IV. 2.6 Conditions de remise des offres La Commission a qualifié de mesures dissuasives et discriminatoires à l'égard des entreprises d'autres Etats membres l'exigence formulée par certains pouvoirs adjudicateurs d'une remise des offres en mains propres à l'exclusion de tout autre moyen de transmission et elle en a interdit l'usage.


Dit besluit werd genomen op grond van voor elke betrokken mijn overgelegde herstructureringsplannen die tot een terugkeer tot de economische levensvatbaarheid moesten leiden (in bepaalde gevallen verband houdend met de ontwikkeling van alternatieve activiteiten) en in sommige gevallen tot een staking van de produktie en een eventuele sluiting.

Cette décision a été prise sur la base de programmes de restructuration qui ont été présentés pour chacune des mines concernées et qui devraient aboutir au rétablissement de leur rentabilité économique (dans certains cas en liaison avec le développement d'activités de substitution) et, dans quelques cas, avec la cessation de la production, voire la fermeture.




D'autres ont cherché : moesten wij sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten wij sommige' ->

Date index: 2022-11-03
w