Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eco-audit
Film ter bestudering van de resultaten
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
VALUE

Vertaling van "moesten alle resultaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


communautair systeem voor de evaluatie en verbetering van de resultaten van milieubewust handelen op industriële produktielocaties | Eco-audit [Abbr.]

système communautaire pour l'évaluation et l'amélioration des performances environnementales sur les sites de production industrielle | Eco-audit [Abbr.]


programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]

programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]


film ter bestudering van de resultaten

film servant au dépouillement des résultats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen eind augustus 2015 moesten alle resultaten bekend zijn.

Tous les résultats devaient être connus fin août 2015.


35. herinnert de Commissie aan zijn opmerkingen betreffende de bevindingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012: "benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven [in de lidstaten]; wijst op het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat de autoriteiten van de lidstaten bij 56% van de verrichtingen voor regionaal beleid die (kwantificeerbare en/of niet-kwantificeerbare) fouten vertoonden, over voldoende informatie beschikten om een of meer fouten te kunnen ontdekken en corrigeren voordat ze de uitgaven bij de Commissie certificeerden"; merkt op d ...[+++]

35. rappelle à la Commission les observations qu'il a formulées au sujet des conclusions de la Cour des comptes figurant dans son rapport annuel 2012: "souligne que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent des faiblesses au niveau des "contrôles de premier niveau" des dépenses [des États membres]; fait remarquer que la Cour des comptes est d'avis que, pour 56 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur (quantifiable et/ou non quantifiable), les ...[+++]


2. betreurt het feit dat het Parlement volledig werd uitgesloten in alle fasen van de programma's: de voorbereidende fase, de uitwerking van de opdrachten en het toezicht op de gevolgen van de resultaten van de programma's en bijbehorende maatregelen; merkt op dat, hoewel deze samenwerking met het Europees Parlement niet verplicht was vanwege het ontbreken van een rechtsgrondslag, de afwezigheid van de Europese instellingen en van Europese financiële mechanismen tot gevolg had dat de programma's ...[+++]

2. déplore avoir été entièrement tenu à l'écart des différentes phases des programmes, à savoir la phase préparatoire, l'élaboration des mandats et le suivi des résultats obtenus par les programmes et les mesures associées; signale que, bien qu'aucune disposition contraignante ne rende obligatoire l'association du Parlement aux travaux faute de base juridique, l'absence des institutions européennes et de mécanismes financiers européens ont conduit à improviser les programmes, ce qui s'est traduit par des accords financiers et institutionnels conclus en dehors de la méthode communautaire; relève, de même, que la Banque centrale européen ...[+++]


In 2009 heeft de Commissie het Actieplan stedelijke mobiliteit aangenomen met 20 acties die tegen 2012 moesten worden uitgevoerd. De resultaten van dat plan worden op dit moment geëvalueerd.

En 2009, la Commission a adopté le plan d'action pour la mobilité urbaine qui comprenait 20 actions devant être menées d'ici 2012 et dont les résultats sont en cours d'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemende steden moesten bewijzen dat zij zich inspanden voor en resultaten boekten op het gebied van gelijke toegang voor iedereen, ongeacht leeftijd of lichamelijke fitheid.

Il s’agissait pour les villes participantes de rendre compte des efforts déployés pour garantir une égalité d’accès à tout un chacun, indépendamment de l’âge ou du degré d’autonomie, et des résultats obtenus.


4. wijst er andermaal op dat de ratingbureaus in de aanloop naar de financiële crisis een rol van betekenis hebben gespeeld door verkeerde inschaling van gestructureerde financiële instrumenten, die naar beneden moesten worden bijgesteld; is het eens met de beginselen die de Raad voor financiële stabiliteit in oktober 2010 heeft vastgesteld als algemene leidraad voor de wijze waarop het overmatige vertrouwen in externe kredietratings kan worden beperkt, en roept de Commissie ertoe op recht te doen aan de resultaten van de in januari 2 ...[+++]

4. rappelle que les agences de notation sont en grande partie à l'origine de la crise financière pour avoir attribué des notes erronées à des instruments financiers structurés, dont la note a dû être dégradée; approuve les principes définis par le Conseil de stabilité financière en octobre 2010 visant à donner des pistes permettant de limiter la dépendance vis-à-vis de la notation externe et invite la Commission à prendre dûment en considération la consultation publique qui s'est achevée en janvier 2011;


De resultaten moesten worden onderzocht, de statistische gegevens moesten worden verzameld en er moest een effectbeoordeling plaatsvinden.

Il a fallu examiner les résultats, collecter les statistiques et réaliser une analyse d'impact.


Als de omvang van het werk, het ontbreken van precedenten en de noodzaak in een bepaalde volgorde te werken (sommige fasen moesten zijn voltooid voordat met andere kon worden begonnen) in aanmerking worden genomen, moet worden toegegeven dat de tot dusver bereikte resultaten opmerkelijk zijn.

Vu l'ampleur de la tâche, l'absence de précédent, la subdivision en plusieurs phases - ainsi certaines phases devaient être achevées avant de pouvoir commencer les phases suivantes - les résultats atteints à ce jour sont remarquables.


In april 1995 besloot de Raad dat de toetredingsonderhandelingen met Malta zes maanden na de afronding van de Intergouvernementele Conferentie in het licht van de resultaten daarvan van start moesten gaan.

En avril 1995, le Conseil a décidé que les négociations d'adhésion avec Malte devraient débuter six mois après l'achèvement de la conférence intergouvernementale et à la lumière de ses résultats.


Uit de evaluatie van de resultaten in deze periode is o.m. gebleken dat de onderzoekbehoeften opnieuw moesten worden gedefinieerd.

Dans le cadre de l'évaluation des résultats obtenus au cours de cette période, il s'est avéré qu'il fallait procéder à un examen des besoins de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten alle resultaten' ->

Date index: 2024-03-19
w