Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ongelijk verdeeld verblijf
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Vertaling van "moest worden verdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire


gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dusver was de federale regering het er steeds over eens dat de return van de Belgische deelname aan de activiteiten van de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA) evenwichtig moest worden verdeeld over de Gewesten.

Jusqu'à présent, en ce qui concerne les participations belges aux activités de l'Agence Spatiale Européenne (ESA), le gouvernement fédéral s'est toujours entendu sur une répartition équilibrée des retombées pour chaque Région.


De besparingen zijn daarentegen zeer aanzienlijk, maar verdeeld over zeer veel actoren: hoofdzakelijk de gemeenten, waarvan de belangrijkste steden in dit kader honderden brieven per jaar verstuurden (bijgevolg besparing zowel op het stuk van administratief beheer als op het stuk van de verzendkosten) en de centrale gevangenisadministratie die deze honderden aanvragen per jaar moest beheren (ook besparing op het stuk van de adminis ...[+++]

Par contre, l'économie est très importante mais répartie sur de très nombreux acteurs: principalement les communes qui pour les villes les plus importantes envoyaient des centaines de courriers par an dans ce cadre (économie donc tant en termes de gestion administrative qu'en termes de frais d'envoi) et l'administration centrale des prisons qui devait gérer ces centaines de demandes par an (économie également en termes administratifs et de frais d'envois).


Er is veel gedelibereerd, mijnheer Cohn-Bendit, over de vraag of president Assad op de lijst moest worden gezet, en de meningen waren sterk verdeeld.

Il y a eu de nombreuses discussions, M. Cohn-Bendit, afin de savoir si le président Assad devait ou non figurer parmi ces personnes, et différents points de vue ont été exprimés.


De Commissie had oorspronkelijk een niet-toegewezen reserve van 10% voorgesteld die tijdens de uitvoeringsperiode van het programma moest worden verdeeld over de vijf onderdelen.

La Commission avait initialement proposé une réserve non affectée de 10 % à répartir entre les cinq sections pendant la durée de la mise en œuvre du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement en de Commissie waren verdeeld over het feit of het verbod op discriminatie in een allesomvattende richtlijn moest worden vastgelegd, en overeenkomstig het sociaalliberale standpunt zijn we er uiteindelijk niet in geslaagd om de groepen te benoemen die discriminatie ondervonden.

Le Parlement et la Commission n’étaient pas d'accord sur la nécessité de réglementer l'interdiction de la discrimination dans une directive globale, et conformément au point de vue socio-libéral, nous n'avons finalement pas classé les groupes victimes de discrimination.


Het Parlement is vanaf de allereerste dag verdeeld geweest over de vraag of er een debat over deze kwestie moest plaatsvinden.

Depuis le tout premier jour, ce Parlement est divisé sur l’organisation éventuelle d’un débat sur cette question.


Al deze kwesties speelden niet voor het uitbreken van de Irak-crisis: Europa was verdeeld over de bedreiging die uiteindelijk van het Saddam-regime uitging, over de vraag of het regime door VN-inspectoren of alleen door het inzetten van militaire middelen moest worden ontwapend en over de strategische belangen die een nieuwe ordening van de regio verbonden moest worden.

Tout cela faisait défaut avant que n'éclate la crise irakienne: l'Europe ne s'accordait pas sur la menace que représentait en fin de compte le régime de Saddam, sur le fait de savoir si ce régime devait être désarmé par des inspecteurs des Nations unies ou par le déploiement de moyens militaires et sur les intérêts stratégiques qui devraient justifier son implication dans une réorganisation de la région.


Verdeeld was Europa ook over de vraag of militair optreden uitsluitend van resoluties van de Veiligheidsraad afhankelijk moest worden gemaakt, of dat het voldoende was, wanneer de "geest" van het VN-Handvest in stand bleef - zoals in de Kosovo-oorlog.

L'Europe ne parvenait pas non plus à s'unir sur la question de savoir s'il fallait faire dépendre une intervention militaire exclusivement de résolutions du Conseil de sécurité ou si le respect de l'"esprit" de la Charte des Nations unies suffisait ‑ comme lors de la guerre au Kosovo.


Derhalve kwam het in Denemarken slechts in een beperkt aantal gevallen voor dat een nieuw project onder de producenten moest worden verdeeld.

Aussi, au Danemark, le nombre de cas où il a fallu attribuer un nouveau marché à l'un des producteurs est-il resté limité.


Voor de vijf andere programma's (Hessen, Hamburg, Sleeswijk-Holstein, West-Berlijn, Beieren) zijn de onderhandelingen begin 2001 voortgezet. Voor deze vijf programma's moest de begroting van 2000 worden opgesplitst en verdeeld over de andere begrotingsjaren.

Les négociations portant sur les cinq autres programmes (Hesse, Hambourg, Schleswig-Holstein, ouest de Berlin, Bavière) se sont poursuivies au début de 2001 ; pour ces cinq programmes, il a fallu diviser l'exercice 2000 et le répartir sur les autres exercices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden verdeeld' ->

Date index: 2021-09-17
w