Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Geldig uitgebrachte stem
Heeft uitgebracht.
Op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
Stemgerechtigde
Stemmer
Uitgebrachte stem
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

Traduction de «moest worden uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier


uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]

suffrage exprimé


op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


met absolute meerderheid der uitgebrachte stemmen gekozen worden

être élu à la majorité absolue des suffrages exprimés


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

majorité absolue des suffrages exprimés


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een enkel geval moest de procedure van artikel 226 van het Verdrag worden gevolgd en een met redenen omkleed advies worden uitgebracht.

Dans un seul cas, il a été nécessaire de poursuivre la procédure prévue à l'article 226 du traité jusqu'au stade de l'avis motivé.


Over de periode gedurende welke de uitzettingsmaatregelen moeten worden opgeschort, is in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een compromis bereikt toen over die aangelegenheid een advies moest worden uitgebracht.

La période durant laquelle il doit être sursis à statuer a fait l'objet d'un compromis en commission des Affaires sociales lorsqu'il a été question de rendre un avis sur le sujet.


Over de periode gedurende welke de uitzettingsmaatregelen moeten worden opgeschort, is in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een compromis bereikt toen over die aangelegenheid een advies moest worden uitgebracht.

La période durant laquelle il doit être sursis à statuer a fait l'objet d'un compromis en commission des Affaires sociales lorsqu'il a été question de rendre un avis sur le sujet.


1.Het wetsvoorstel bepaalde dat verslag moest worden uitgebracht aan de minister wanneer levende dieren in beslag worden genomen.

1. La proposition de loi prévoyait l'information du ministre aux saisies réalisées sur des animaux vivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de periode gedurende welke de uitzettingsmaatregelen moeten worden opgeschort, is in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een compromis bereikt toen over die aangelegenheid een advies moest worden uitgebracht.

La période durant laquelle il doit être sursis à statuer a fait l'objet d'un compromis en commission des Affaires sociales lorsqu'il a été question de rendre un avis sur le sujet.


Het verslag werd opgesteld en uitgebracht door één van de rechters die zitting houdt op de terechtzitting zelf, terwijl er geen enkele wettelijke vereiste was waaraan het verslag formeel of inhoudelijk moest voldoen. Het verslag kon mondeling door de rechter worden uitgebracht, in zijn geheel of gedeeltelijk.

Le rapport était rédigé et présenté par l'un des juges siégeant à l'audience, étant entendu qu'aucune exigence légale n'était posée en ce qui concerne la forme ou le contenu de ce rapport, qui pouvait être présenté oralement par le juge, en tout ou en partie.


Het klopt dat, als 621 leden hun stem hebben uitgebracht, de vereiste meerderheid ten minste 311 moest bedragen.

Le fait est qu’avec 621 députés votants, la majorité devait être d’au moins 311 voix.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik mij aan het voorbereiden was op dit debat over auteursrecht, intellectuele-eigendomsrechten en over de manier waarop we de creatieve en intellectuele inspanningen van onze medeburgers willen beschermen, moest ik terugdenken aan de diefstal een paar jaar geleden van een vrachtwagen met de nieuwe Harry Potterboeken, vlak voordat deze zouden worden uitgebracht.

– (EN) Monsieur le Président, lors de la préparation de ce débat sur les droits d’auteur, les droits de propriété intellectuelle et la manière dont nous voulons protéger les efforts créatifs et intellectuels de nos concitoyens, j’ai repensé à un événement d’il y a quelques années: le vol d’un camion contenant les nouveaux livres de Harry Potter, quelques jours seulement avant leur parution.


In het verslag dat vorig jaar december werd uitgebracht door de door commissaris Špidla opgezette adviesgroep op hoog niveau, stond de aanbeveling dat er een Gemeenschappelijk actieplan moest worden opgezet.

La recommandation du rapport présenté en décembre dernier par le groupe consultatif de haut niveau créé par le Commissaire Špidla était qu’il fallait mettre sur pied un plan d'action pour la communauté.


Europese scholen: De Rekenkamer heeft zijn specifieke jaarverslag over de Europese scholen uitgebracht en meegedeeld dat er over het begrotingsjaar 2004 geen inhoudelijke kwestie was die moest worden gerapporteerd.

Écoles européennes: La Cour des comptes a remis son rapport annuel spécifique sur les écoles européennes dans lequel elle montre que, pour l'exercice 2004, aucun engagement important n'a dû être reporté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden uitgebracht' ->

Date index: 2023-12-31
w