Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandeld minimumloon
Onderhandelde bekentenis
Plea bargaining

Traduction de «moest worden onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...


onderhandelde bekentenis | plea bargaining

comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité | plaider coupable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook jammer dat in de bemiddelingsprocedure met de Raad moest worden onderhandeld over miljoenen euro, terwijl er miljarden waren beloofd in een mistig crisispakket.

Il est également dommage que la procédure de conciliation avec le Conseil ait comporté des négociations portant sur des millions d’euros, à l’heure où des milliards d’euros ont été promis dans un paquet de crise assez nébuleux.


Daarom moest worden onderhandeld over een aparte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn (6), voor de periode vanaf 31 december 2005 tot de datum waarop de artikelen 4 en 9 van de overeenkomst over de handel in wijn van toepassing worden.

Il était donc nécessaire de négocier un accord séparé sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et les États Unis d’Amérique sur des questions concernant le commerce du vin pour couvrir la période comprise entre le 31 décembre 2005 et la date d’entrée en vigueur des articles 4 et 9 de l’accord sur le commerce du vin.


het verschil tussen deze twee bedragen (d.w.z. ongeveer € 14,8 mln) niet in overeenstemming was met de met visserij verband houdende aspecten van de overeenkomst, en dat daar derhalve over moest worden onderhandeld in het kader van de bijstand voor derde landen, hetzij uit hoofde van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten hetzij in het kader van het Europees Ontwikkelingsfonds;

que la différence entre les deux chiffres (à savoir quelque 14,8 millions d'euros) ne reflétait pas le volet pêche de l'accord et devait par conséquent être négociée dans le contexte de l'assistance aux pays tiers, soit au titre de la rubrique 4 des perspectives financières, soit à celui du Fonds européen de développement;


Een eerste trialoog had plaats op dezelfde dag, waarbij de vertegenwoordigers van de beide instellingen een eerste gedachtewisseling hielden over de punten waarover moest worden onderhandeld.

Un premier trilogue s'est tenu le même jour, permettant aux représentants des deux institutions d'avoir un premier échange de vues sur les principaux points en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij aanneming van deze verordening zal voor het eerst kunnen worden beschikt over een duidelijke en adequate rechtsgrondslag voor de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) in de gehele Gemeenschap, waarover tot dusverre altijd tussen Eurostat en de lidstaten moest worden onderhandeld.

Lorsqu'il sera adopté, le règlement à l'examen prévoira pour la première fois une base juridique claire et adaptée pour l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) dans l'ensemble de la Communauté, cette nomenclature ayant jusqu'ici fait l'objet de négociations entre Eurostat et les États membres.


De twee rapporteurs hebben met het oog op het overleg nauw met elkaar samengewerkt. Ze hebben op basis van de amendementen die door het EP zijn aangenomen lijsten opgesteld van punten ("key points and other points") die voor de twee commissies van belang zijn, waarover moest worden onderhandeld.

En vue de la concertation, les deux rapporteurs ont travaillé en étroite collaboration. Ils ont dressé, sur la base des amendements adoptés par le PE, des listes de points ( "key points and other points") relatifs aux points d'intérêt respectifs des deux commissions, à aborder dans la négociation.


De Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, alsmede de Republiek San Marino wijzen erop dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met San Marino van 16 december 1991 is ondertekend vóór de laatste uitbreiding van de Europese Unie en dat derhalve moest worden onderhandeld over een aanpassingsprotocol om de overeenkomst tot de nieuwe lidstaten uit te breiden.

Le Conseil de l'Union européenne et les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil ainsi que la République de Saint-Marin notent que l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin, du 16 décembre 1991, a été signé avant le dernier élargissement de l'Union européenne et que, par conséquent, il était nécessaire de négocier un protocole d'adaptation, pour permettre l'extension de l'accord aux nouveaux Etats membres, signé aujourd'hui.


De verzoekers verwijten de bestreden bepalingen aangenomen te zijn zonder voorafgaand overleg met de geneesheren, terwijl over de kwestie moest worden onderhandeld binnen de overlegcomités opgericht op grond van artikel 8 van de wet van 10 december 1997, waarbij op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan het recht van de geneesheren op beloning, alsmede aan hun eigendomsrecht.

Les requérants reprochent aux dispositions attaquées d'avoir été prises sans concertation préalable avec les médecins, alors que la question devait être négociée au sein des comités de concertation créés sur la base de l'article 8 de la loi du 10 décembre 1997, portant une atteinte discriminatoire au droit des médecins à la rémunération, ainsi qu'à leur droit de propriété.


Aangezien met iedere kandidaat-lidstaat over het document moest worden onderhandeld, is een ontwerp ervan aan ieder land toegestuurd.

Compte tenu de la nécessité de négocier le document avec chaque pays candidat, celui-ci leur a été transmis sous la forme d'un projet.


Over de voorwaarden waaronder overeenstemmings beoordelings instanties van buiten de Europese Economische Ruimte (EER) onder dezelfde voorwaarden als de aangemelde instanties binnen de EER werkzaam kunnen zijn, moest worden onderhandeld.

Les conditions dans lesquelles les organismes d'évaluation de conformité des pays n'appartenant pas à l'Espace économique européen (EEE) peuvent opérer sont les mêmes que celles applicables aux organismes notifiés des États de l'EEE et ont fait l'objet de négociations.




D'autres ont cherché : onderhandeld minimumloon     onderhandelde bekentenis     plea bargaining     moest worden onderhandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden onderhandeld' ->

Date index: 2025-09-04
w