Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bevolking wordt geraadpleegd

Traduction de «moest worden geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat het advies van het Europees Parlement goedgekeurd was ( ) werd het verloop van het wetgevend werk verstoord door een reeks gebeurtenissen waardoor de definitieve goedkeuring van de verordening door de Raad vertraging opliep en het Europees Parlement andermaal moest worden geraadpleegd.

A la suite de l'adoption de l'avis du Parlement européen ( ), le processus législatif a été perturbé par une série d'évènements qui ont retardé l'adoption définitive du règlement par le Conseil et rendu une nouvelle consultation du Parlement européen nécessaire.


3. Waar kan het tussentijds verslag, dat moest worden ingediend op 31 december 2014, geraadpleegd worden?

3. Où le rapport intermédiaire, qui devait être présenté le 31 décembre 2014, peut-il être consulté?


Volgens het Parlement zou het Raadsbesluit op artikel 300, lid 3, tweede alinea, moeten stoelen, dat bepaalde dat het Parlement om instemming moest worden verzocht, en niet dat het uitsluitend moest worden geraadpleegd.

Selon le Parlement, la décision du Conseil devait s'appuyer sur l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa; celui-ci prévoyait l'avis conforme du Parlement plutôt que la consultation.


Het is onbegrijpelijk dat het Parlement vóór het Verdrag van Lissabon, toen de Raad ook exclusieve bevoegdheden ten aanzien van de TAC en quota had, wel moest worden geraadpleegd, en dat de Raad het Parlement nu voor dezelfde thema’s probeert buiten te sluiten door te beweren exclusief bevoegd te zijn, terwijl volgens alle juridische adviezen artikel 43, lid 3, restrictief moet worden uitgelegd.

Il est incompréhensible qu’avant le traité de Lisbonne, lorsque le Conseil disposait de compétences exclusives en matière de TAC et de quotas, il demandait l’avis consultatif du Parlement, alors qu’aujourd’hui il réclame l’exclusivité sur ces mêmes dossiers, même si, d’après tous les avis juridiques, l’article 43, paragraphe 3, doit être interprété de manière restrictive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. wijst erop dat het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen die op 1 januari 2003 van kracht werden een wijziging inhielden van de procedures voor het plannen, bekendmaken en de gunning van aanbestedingscontracten, alsmede afschaffing van het CCAM (adviescommissie aanbesteding en contracten) dat verplicht moest worden geraadpleegd voor contracten met een waarde van meer dan € 50.000;

67. rappelle que le règlement financier et ses modalités d'exécution, entrés en vigueur le 1 janvier 2003, ont modifié les procédures applicables à la planification, à la publication et à l'attribution des marchés publics, tout en supprimant la CCAM (Commission consultative des achats et marchés) dont la consultation était obligatoire pour les marchés supérieurs à 50 000 euros;


66. wijst erop dat het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen die op 1 januari 2003 van kracht werden een wijziging inhielden van de procedures voor het plannen, bekendmaken en de gunning van aanbestedingscontracten, alsmede afschaffing van het CCAM (adviescommissie aanbesteding en contracten) dat verplicht moest worden geraadpleegd voor contracten met een waarde van meer dan 50 000 EUR;

66. rappelle que le règlement financier et ses modalités d'exécution, entrés en vigueur le 1 janvier 2003, ont modifié les procédures applicables à la planification, à la publication et à l'attribution des marchés publics, tout en supprimant la CCAM (Commission consultative des achats et marchés) dont la consultation était obligatoire pour les marchés supérieurs à 50 000 euros;


Artikel 50 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling heeft in artikel 76 van de gecoördineerde wetten op de mijnen, groeven en graverijen de bepaling op waarbij die raad moest worden geraadpleegd voor ontwerp-reglementering inzake de gezondheid van de werknemers in de mijnsector.

L'article 50 de la loi du 13 février 1998 portant des dipositions en faveur de l'emploi abroge les dispositions de l'article 76 des lois coordonnées sur les mines, minières et carrières qui imposaient la consultation de ce Conseil sur les projets de réglementation en matière de santé des travailleurs occupés dans le secteur minier.


De Raad van State moest hierover geraadpleegd worden.

Le Conseil d'État devait être consulté à ce sujet.


Wij vonden ook dat de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moest worden geraadpleegd.

Nous avons estimé aussi qu'il fallait consulter la Commission de la protection de la vie privée.


De Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen vermeldde in het akkoord van 20 september 2007 inderdaad dat er een aangepaste vergoeding moest komen voor de artsen die in het kader van euthanasie als tweede arts of geraadpleegde arts optreden.

La Commission nationale médicomutualiste mentionnait effectivement dans l'accord du 20 septembre 2007 qu'une rémunération adaptée devait être prévue pour les médecins intervenant dans le cadre d'une euthanasie en tant que deuxième médecin ou médecin consulté.




D'autres ont cherché : de bevolking wordt geraadpleegd     moest worden geraadpleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden geraadpleegd' ->

Date index: 2023-05-14
w