Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest worden gehandeld » (Néerlandais → Français) :

De wetgever heeft ervoor gekozen de voorwaarde volgens welke « in eigen naam en voor eigen rekening » moest worden gehandeld te schrappen, teneinde de bestaande controverse in de rechtsleer te beslechten.

Le législateur a décidé de supprimer la condition suivant laquelle il fallait agir « en son propre nom et pour son propre compte », dans le but de mettre fin à la controverse qui existait dans la doctrine.


De belastingplichtige zou daarentegen niet kunnen worden opgelegd om een gerechtelijke vordering in te stellen louter om na te gaan of de belastingheffende overheid binnen een redelijke termijn heeft gehandeld, terwijl de ordonnantiegever geen termijn heeft bepaald waarbinnen de belasting ambtshalve moest worden gevestigd.

Le contribuable ne pourrait, en revanche, être contraint d'intenter une action en justice à la seule fin de vérifier si l'autorité taxatrice a agi dans un délai raisonnable, alors que le législateur ordonnanciel s'est abstenu de déterminer le délai dans lequel il y avait lieu de procéder à l'imposition d'office.


Om de vraag te beantwoorden of de kortingen een voordeel vormden voor de respectievelijke luchtvaartmaatschappijen, werd in het besluit tot inleiding van de procedure herhaald dat moest worden gekeken of FZG bij de toekenning van de kortingen als een marktdeelnemer in een markteconomie had gehandeld.

Pour répondre à la question de savoir si les remises ont conféré un avantage aux différentes compagnies aériennes, il est rappelé dans la décision d'ouverture qu'il y avait lieu d'évaluer si FGZ avait agi comme un OEM en octroyant les remises.


De minister verklaart dat de bespreking in de Kamer in hoofdzaak gehandeld heeft over de vraag of men moest vasthouden aan het voorbehoud dat gemaakt werd bij de opheffing van de wet van 11 april 1936 wat de toepassing van artikel 383bis van het Strafwetboek betreft.

Le ministre précise que les discussions à la Chambre ont essentiellement porté sur la question de savoir s'il fallait garder la réserve qui avait été faite à l'abrogation de la loi du 11 avril 1936 pour ce qui concerne l'application de l'article 383bis du Code pénal.


De minister verklaart dat de bespreking in de Kamer in hoofdzaak gehandeld heeft over de vraag of men moest vasthouden aan het voorbehoud dat gemaakt werd bij de opheffing van de wet van 11 april 1936 wat de toepassing van artikel 383bis van het Strafwetboek betreft.

Le ministre précise que les discussions à la Chambre ont essentiellement porté sur la question de savoir s'il fallait garder la réserve qui avait été faite à l'abrogation de la loi du 11 avril 1936 pour ce qui concerne l'application de l'article 383bis du Code pénal.


De commissie overwoog dat bij de aanwijzing van de extra leden van het Europees Parlement moest worden gehandeld in de geest van de Verkiezingsakte 1976, maar dat de uitslagen van indirecte verkiezingen zouden worden gerespecteerd ingeval van onoverkomelijke technische of politieke problemen.

Cette commission a considéré que l’esprit de l’acte électoral de 1976 devait être respecté pour la désignation des députés européens supplémentaires, mais que des élections indirectes pouvaient être acceptées en cas de difficultés techniques ou politiques insurmontables.


Er moest snel gehandeld worden en daar hebben we op ingespeeld door ons werk te versnellen.

La rapidité était essentielle et nous avons réagi en accélérant notre travail.


Het Panel oordeelde met name dat de Europese Gemeenschap niet in overeenstemming met artikel 1, lid 1, onder b), en artikel 14 van de SCM-overeenkomst had gehandeld door ervan uit te gaan dat het voordeel dat Hynix in het kader van elke financiële bijdragen had verkregen — in het algemeen in de vorm van leningen, garanties of aandelenkapitaal —, berekend moest worden alsof de financiële bijdragen, ongeacht de voorwaarden, schenkingen waren geweest.

Le groupe spécial a notamment estimé que la CE avait agi d'une manière incompatible avec les articles 1.1 b) et 14 de l'accord SMC en postulant que le montant de l'avantage conféré par chaque contribution financière, généralement sous forme de prêts, garanties ou participations, devait être calculé en partant de l'hypothèse que toutes les contributions financières avaient été des dons, sans tenir compte de leurs modalités et conditions.


Ten slotte geven de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk aan dat het verband tussen BNFL's concessies en de stroomtarieven het bewijs is dat BNFL zakelijk heeft gehandeld, gezien de eis dat BE een deel van de mogelijke baten met BNFL moest delen, en niet omgekeerd.

Enfin, les autorités britanniques indiquent que le lien établi entre la concession de BNFL et les prix de l'électricité est la preuve que BNFL a agi de façon commerciale, en demandant à BE de partager une partie des bénéfices possibles avec elle, et non l'inverse.


Na de hoorzittingen en gelet op de vaststelling dat er dringend moest gehandeld worden als we effectief willen bijdragen tot het terugdringen van armoede in de wereld tegen 2015, hebben de leden van de commissie beslist een verslag aan de regering op te stellen om haar te herinneren aan haar verbintenissen.

Suite à ces auditions et face au constat qu'il est urgent d'agir si nous voulons contribuer efficacement à la réduction de la pauvreté, au plus tard en 2015, et dans la mise en oeuvre de moyens originaux pour y parvenir ; l'ensemble des membres de la commission ont décidé de se lancer dans la rédaction d'un rapport à l'attention du gouvernement et ce, afin que celui-ci honore ses engagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden gehandeld' ->

Date index: 2021-02-05
w