Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegeven

Vertaling van "moest toegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Tongerse zaak gaf zelfs aanleiding tot een parlementaire vraag, waarbij de minister van Justitie moest toegeven dat zij onbevoegd was en dat enkel de korpschef van de betrokken magistraat eventueel een tuchtzaak kon opstarten.

Le procès de Tongres a même donné lieu à une question parlementaire, à l'occasion de laquelle la ministre de la Justice a dû reconnaître qu'elle était incompétente en la matière et que seul le chef de corps du magistrat concerné pouvait éventuellement ouvrir un dossier disciplinaire.


De Tongerse zaak gaf zelfs aanleiding tot een parlementaire vraag, waarbij de toenmalige minister van Justitie moest toegeven dat zij onbevoegd was en dat enkel de korpschef van de betrokken magistraat eventueel een tuchtzaak kon opstarten.

Le procès de Tongres a même donné lieu à une question parlementaire, à l'occasion de laquelle la ministre de la Justice de l'époque a dû reconnaître qu'elle était incompétente en la matière et que seul le chef de corps du magistrat concerné pouvait éventuellement ouvrir un dossier disciplinaire.


Dat is het percentage dat de regering voorstelde nadat ze op basis van de simulaties van senator Steverlynck moest toegeven dat de gewijzigde wijze van berekenen van de sociale bijdragen voor gevolg had dat de zelfstandige minder kon bijdragen voor zijn VAP.

Il s'agit du pourcentage que le gouvernement a proposé après avoir dû concéder, sur la base des simulations du sénateur Steverlynck, que le nouveau mode de calcul des cotisations sociales avait pour effet de réduire les possibilités de cotisation du travailleur indépendant à la pension complémentaire libre.


Dat is het percentage dat de regering voorstelde nadat ze op basis van de simulaties van senator Steverlynck moest toegeven dat de gewijzigde wijze van berekenen van de sociale bijdragen voor gevolg had dat de zelfstandige minder kon bijdragen voor zijn VAP.

Il s'agit du pourcentage que le gouvernement a proposé après avoir dû concéder, sur la base des simulations du sénateur Steverlynck, que le nouveau mode de calcul des cotisations sociales avait pour effet de réduire les possibilités de cotisation du travailleur indépendant à la pension complémentaire libre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs de Europese Commissie moest toegeven dat ze niet kon voldoen aan de vergaande eisen ten aanzien van energetische renovaties van haar gebouwenbestand.

Même la Commission européenne a dû admettre qu’elle ne pourrait pas satisfaire aux exigences exhaustives pour la rénovation énergétique de son parc immobilier.


Zelfs de Duitse federale recherche, die toch niet als actiegroep voor gegevensbescherming bekend staat, moest toegeven dat deze wanverhouding tussen doel en middelen bestaat.

Même l’Office fédéral allemand de la police criminelle, qui n’est pas vraiment connu comme un groupe de protection des données, a dû admettre la nature disproportionnée de cette mesure.


Ik wil daar aan toevoegen dat ook mevrouw Reding, de commissaris voor informatiemaatschappij en media, aan wie ik onlangs dezelfde vraag heb gesteld, moest toegeven dat ze niet overtuigd is door de hervormingsplannen die de Franse president in januari heeft onthuld.

Je voudrais vous dire aussi que, par ailleurs, la commissaire Viviane Reding, à qui j’ai posé cette même question dans une interview toute récente, a reconnu que le projet de réforme du Président de la République, présenté en janvier dernier, ne l’avait guère convaincue.


Gedurende een groot aantal jaren zijn er veel te hoge huren betaald. De schade voor het Europees Parlement en voor de Europese belastingbetaler is aanzienlijk, zoals zelfs de expert die in opdracht van Frankrijk optrad, moest toegeven: minstens 28 à 32 miljoen euro.

Depuis des années et des années, le loyer payé était excessif, au détriment considérable de cette Assemblée et du contribuable européen, et était compris - comme l’a admis lui-même l’expert désigné pour agir au nom de la République française - entre 28 et 32 millions d’euros au minimum.


Beide pogingen om tot een capaciteitsvermindering van de vloot en tot rationalisatie van de visserijinspanning te komen, bereikten zoals zelfs de Commissie moest toegeven, bij lange na niet de gestelde doelen en in enkele lidstaten nam de capaciteit zelfs toe doordat de sector toentertijd profiteerde van royale communautaire prikkels ter modernisering van de schepen.

De l'aveu même de la Commission, l'une et l'autre de ces tentatives de réduction de la capacité de la flotte et de rationalisation de l'effort de pêche furent loin d'atteindre les objectifs fixés. La capacité augmenta même dans certains États membres, stimulée par les encouragements communautaires généreux dont le secteur de la pêche bénéficiait à l'époque pour la modernisation des bateaux.


In de praktijk werd het Vlaams Blok geviseerd, wat des te meer bleek toen De Post moest toegeven dat zij van het CGKR een `zwarte lijst' had ontvangen met daarop een aantal namen van verantwoordelijke uitgevers van het Vlaams Blok.

En pratique, le Vlaams Blok était visé, ce qui est apparu encore davantage lorsque La Poste a dû admettre qu'elle avait reçu du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme une liste noire sur laquelle figuraient les noms d'éditeurs responsables du Vlaams Blok.




Anderen hebben gezocht naar : toegeven     moest toegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest toegeven' ->

Date index: 2023-04-03
w