Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interimbeslissing
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek
Tussentijds besluit
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

Traduction de «moest een tussentijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

séquence de passe


tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

rapport sur l'exécution en cours d'exercice


interimbeslissing | tussentijds besluit

décision provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwachting van een hopelijk nakende verschijning van dit koninklijk besluit en teneinde de goede werking van de politie niet in het gedrang te brengen, alsook met het oog op een uniform instrument dat van toepassing is op de hele geïntegreerde politie en de toegepaste regels in de oude politiekorpsen kan vervangen, moest in tussentijd een gemeenschappelijke ministeriële richtlijn van de ministers van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie worden uitgevaardigd. In dit geval gaat het om MFO3 van 14 juni 2002 betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.

En attendant sa parution, que j’espère imminente,et afin de ne pas hypothéquer le bon fonctionnement de la police et de disposer d’un instrument uniforme applicable à l’ensemble de la police intégrée qui supplante les règles en usage dans les anciens corps de police, il a été nécessaire de prendre dans l’intervalle une directive ministérielle commune aux ministres de l’Intérieur et de la Justice, en l’occurrence la MFO 3 du 14 juin 2002 relative à la gestion de l’information de police judiciaire et administrative.


3. Waar kan het tussentijds verslag, dat moest worden ingediend op 31 december 2014, geraadpleegd worden?

3. Où le rapport intermédiaire, qui devait être présenté le 31 décembre 2014, peut-il être consulté?


De heer Daniel Bacquelaine (MR ­ K) maakt bezwaar tegen de opmerking in het tussentijds verslag dat er door MR « onvolledige informatie werd verstrekt betreffende de mate waarin de jaarrekening van een andere component, namelijk de VZW Centre Paul HYMANS, in de consolidatie moest worden opgenomen».

M. Daniel Bacquelaine (MR ­ Ch) conteste l'observation du rapport intermédiaire selon laquelle le MR n'a pas fourni d'« informations concernant le point de savoir dans quelle mesure les comptes annuels d'une autre composante (l'ASBL Centre Paul HYMANS) devaient être repris dans la consolidation ».


Bij Verordening (EG) nr. 945/2005 (10) heeft de Raad, naar aanleiding van een tussentijds nieuw onderzoek dat alleen de definitie van het betrokken product betrof, besloten dat die definitie moest worden verduidelijkt en dat de geldende maatregelen ook op het betrokken product van toepassing moesten zijn wanneer dit samen met andere marginale stoffen en nutriënten in andere meststoffen verwerkt was, naar rato van het ammoniumnitraatgehalte van die meststoffen.

Par le règlement (CE) no 945/2005 (10), à la suite d’un réexamen intermédiaire partiel limité à la définition du produit concerné, le Conseil a décidé que la définition du produit concerné devait être clarifiée et que les mesures en vigueur devaient également s’appliquer au produit concerné lorsqu’il est incorporé à d’autres engrais proportionnellement à leur teneur en nitrate d’ammonium et en autres matières et/ou éléments fertilisants accessoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit tussentijds nieuw onderzoek werd beoogd na te gaan of Verordening (EG) nr. 2042/2000 moest worden gewijzigd of ingetrokken wanneer zou worden vastgesteld dat er maatregelen moesten worden ingesteld ten aanzien van bepaalde camerasystemen van oorsprong uit Japan, die derhalve ook op televisiecamerasystemen betrekking zouden hebben waarop maatregelen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2042/2000 van toepassing zijn.

L'objet de ce réexamen intermédiaire était de modifier ou d'abroger le règlement (CE) no 2042/2000 s'il devait être établi que des mesures doivent être instituées à l'encontre de certains systèmes de caméras originaires du Japon qui couvriraient alors également les systèmes de caméras de télévision faisant l'objet de mesures au titre du règlement (CE) no 2042/2000.


Voor het nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek naar de vorm van de maatregelen werd, wegens het schijnbaar grote aantal producenten en importeurs in de Gemeenschap en producenten/exporteurs in Rusland, overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening besloten na te gaan of gebruik moest worden gemaakt van een steekproef.

En ce qui concerne le réexamen au titre de l’expiration des mesures et le réexamen intermédiaire partiel limité à la forme des mesures, au vu du nombre apparemment élevé de producteurs communautaires, d’importateurs dans la Communauté et de producteurs-exportateurs en Russie, il a été jugé opportun, conformément à l’article 17 du règlement de base, d’examiner s’il y avait lieu de recourir à l’échantillonnage.


– De voorzitter van de Raad heeft te kennen gegeven dat hij het debat tussentijds moest verlaten.

- Le président du Conseil m’a fait savoir qu’il devait quitter le débat en cours de route.


In juni 2006 moest een tussentijds verslag worden uitgebracht.

Un rapport intermédiaire devait être rendu en juin 2006.


Onder druk van de vakbonden en de werknemers werd twee jaar geleden een tussentijds akkoord opgesteld om voorlopig 80 % van het minimuminkomen uit te betalen, met dien verstande dat vanaf 1 juli 1998 iedereen de volle 100 % moest krijgen.

Sous la pression des syndicats et des travailleurs, un accord intérimaire a été rédigé il y a deux ans, visant à payer provisoirement 80 % du revenu minimum, pour autant qu'à partir du 1er juillet 1998, tout le monde bénéficierait des 100 %.


In mei moest voor de lopende projecten een tussentijds jaarverslag worden ingediend.

En mai, devait être déposé un rapport annuel intermédiaire pour les projets en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest een tussentijds' ->

Date index: 2022-12-08
w