Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «moest een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ambt van toegevoegd rechter, in het Gerechtelijk Wetboek ingevoerd bij de wet van 10 februari 1998, moest een oplossing bieden voor de chronische gerechtelijke achterstand.

La fonction de juge de complément, telle qu'introduite dans le Code judiciaire par la loi du 10 février 1998, tente de fournir une solution à l'arriéré judiciaire chronique.


Het ambt van toegevoegd rechter, in het Gerechtelijk Wetboek ingevoerd bij de wet van 10 februari 1998, moest een oplossing bieden voor de chronische gerechtelijke achterstand.

La fonction de juge de complément, telle qu'introduite dans le Code judiciaire par la loi du 10 février 1998, tente de fournir une solution à l'arriéré judiciaire chronique.


U gaf aan dat de sector tegen eind 2015 een adequate oplossing moest voorstellen om fraude met betaalnummers te voorkomen.

Vous avez indiqué à cette occasion que le secteur devait présenter une solution adéquate pour la fin 2015 en vue d'éviter les fraudes liées aux numéros payants.


Maar voor de rijbewijzen uitgereikt na 1 juli 2015 moest nog een oplossing worden gezocht, eventueel via een bilateraal akkoord.

Cependant, il reste encore à trouver une solution concernant les permis délivrés après cette date, éventuellement par le biais d'un accord bilatéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de overname van de aankoopcomités door de gewesten moest voor ruim 11 kilometer archief een oplossing worden gevonden.

Suite à la reprise des Comités d'acquisition par les Régions, une solution a dû être trouvée pour les 11 kilomètres d'archives.


Uw voorganger suggereerde dat de oplossing moest worden gezocht op verordeningsniveau.

Votre prédécesseur estimait qu'il convenait de rechercher la solution à ce problème au niveau des règlements européens.


“In haar vorige adviezen verwees de VCT al naar artikel 108 van de Grondwet, waarbij zij van oordeel was dat artikel 43ter van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken uitgevoerd moest worden binnen een redelijke termijn en dat er dringend een oplossing moest komen voor deze regeling.

“Dans les avis précédents, la CPCL s’était déjà référée à l’article 108 de la Constitution en estimant que l’article 43ter des lois coordonnées sur l’emploi des langues en matière administrative devait être exécuté dans un délai raisonnable et qu’une solution urgente s’imposait à ce règlement.


De laatste punten waarvoor een oplossing moest worden gevonden, hadden betrekking op de vier kernthema's: de maximale duurzame opbrengst, het teruggooiverbod, de regionalisering en het beheer van de vlootcapaciteit.

Les derniers problèmes à résoudre concernaient quatre aspects fondamentaux du secteur de la pêche, à savoir l’objectif de rendement maximal durable, l’interdiction des rejets, la régionalisation et la gestion de la capacité de la flotte.


Bepaalde filières deinzen immers niet terug om kinderen te gebruiken voor het organiseren van de toegang tot het grondgebied voor valse asielzoekers, maar er moest een oplossing gevonden worden voor de opsluiting van kinderen.

Certaines filières n'hésitent pas à utiliser des enfants pour organiser l'arrivée sur le territoire de faux demandeurs d'asile mais il fallait trouver une solution au problème de l'incarcération des enfants.


De boodschap aan Irak moest zijn dat er een diplomatieke oplossing moest worden gezocht maar dat, indien die er niet kwam, tot actie zou worden overgegaan.

Le message adressé à l'Irak devait être qu'il fallait chercher une solution diplomatique mais qu'en l'absence de celle-ci, on passerait à l'action.


w