Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moest die hervorming wel verdedigen " (Nederlands → Frans) :

Wel moest die hervorming legitiem zijn en worden aanvaard door degenen voor wie ze in de eerste plaats bedoeld was; voorts mocht er geen sprake zijn van ideologische dubbelzinnigheid.

Il fallait néanmoins que cette réforme soit légitime, qu'elle soit acceptée par ses premiers destinataires et qu'il n'y ait pas d'ambiguïté sur le plan idéologique.


Wel moest die hervorming legitiem zijn en worden aanvaard door degenen voor wie ze in de eerste plaats bedoeld was; voorts mocht er geen sprake zijn van ideologische dubbelzinnigheid.

Il fallait néanmoins que cette réforme soit légitime, qu'elle soit acceptée par ses premiers destinataires et qu'il n'y ait pas d'ambiguïté sur le plan idéologique.


Zagreb moest dus op vrij korte tijd voldoen aan niet minder dan tien criteria waarvoor de Raad (en met name België) wel degelijk resultaten wilde zien. Bedoelde criteria hadden betrekking op een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, een versterking van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van de rechterlijke macht, een betere behandeling van rechtszaken betreffende oorlogsmisdaden, een krachtiger bestrijding van corruptie, de oplossing van het probleem van de terugkeer van de vluchtelin ...[+++]

Ces benchmarks concernaient notamment la mise en place d'une nouvelle stratégie de réforme de la justice, le renforcement de l'indépendance et la responsabilité de son appareil judiciaire, une meilleure gestion des affaires de crimes de guerre, le renforcement de la lutte contre la corruption, la résolution du problème du retour des réfugiés et la pleine coopération avec le Tribunal pénal international sur l'ex-Yougoslavie (TPIY).


Het is wel duidelijk dat dit deel van de staatshervorming er niet komt op vraag van de PS-fractie, maar er werd op een correcte manier onderhandeld en de heer Moureaux zelf was voorzitter van de commissie die de hervorming van de Senaat moest uittekenen.

Il est clair que ce pan de la réforme de l'État n'est pas celui auquel le groupe PS souscrit le plus mais il l'a négocié en toute bonne foi et M. Moureaux lui-même a présidé la commission chargée de mettre au point la réforme du Sénat.


Met het verslag-De Larosière in februari 2009, dat zeer goed is ontvangen door de Europese Raad, is de discussie in Europa een veelbelovende richting ingeslagen, maar deze hoop op hervorming moest wel tot een goed einde worden gebracht.

Avec le rapport de Larosière en février 2009, que le Conseil européen avait d’ailleurs très bien accueilli, le débat en Europe s’était engagé sur des voies prometteuses, mais il nous fallait faire aboutir ces espoirs de réforme.


Het is heel belangrijk die doelstellingen en beginselen te herhalen en te verdedigen (zoals de Portugese Communistische Partij ook altijd heeft gedaan), omdat het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid veel van die doelstellingen en beginselen niet respecteert (terwijl sommige daarvan wel degelijk in dat beleid zijn vastgelegd), en de Europese Commissie aankondigt dat ze in april van dit jaar een Groenboek over de ...[+++]

Il sera particulièrement important de réaffirmer et de défendre ces objectifs et principes (comme le parti communiste portugais l’a fait), dont beaucoup ne sont pas respectés par la politique commune de la pêche (PCP) (même si certains y sont inclus), au moment où la Commission européenne annonce la présentation, en avril prochain, d’un livre vert sur l’avenir de la politique commune de la pêche, suggérant une réforme possible de cette politique d’ici 2012.


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming ...[+++]

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming ...[+++]

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


- Ik moest die hervorming wel verdedigen, want ze maakte deel uit van een compromis.

- Je devais bien défendre cette réforme qui était un compromis mais qui ne correspondait pas à mon souhait.




Anderen hebben gezocht naar : wel moest     moest die hervorming     zagreb moest     voldoen aan     justitiële hervorming     volledige     senaat moest     dit deel     staatshervorming     hervorming moest     deze     hoop op hervorming     over de toekomst     beginselen     eventuele hervorming     heel     verdedigen     europa     grondwet weliswaar     alomvattende hervorming     hiermee wilt     land te verdedigen     moest die hervorming wel verdedigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest die hervorming wel verdedigen' ->

Date index: 2023-12-19
w