Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «moest de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou niet verwonderlijk zijn moest de heer Verheugen een reeks initiatieven zou aankondigen begin 2007, onder Duits voorzitterschap van de EU.

Il ne serait pas étonnant que monsieur Verheugen annonce une série d'initiatives au début 2007, sous la présidence allemande de l'UE.


Het zou niet verwonderlijk zijn moest de heer Verheugen een reeks initiatieven zou aankondigen begin 2007, onder Duits voorzitterschap van de EU.

Il ne serait pas étonnant que monsieur Verheugen annonce une série d'initiatives au début 2007, sous la présidence allemande de l'UE.


Plaatsvervangende leden : De heren : DUDJALIJA Patrick, te Charleroi; CROKAERT Eric, te Kasteelbrakel; DESMET Björn, te Jabbeke; Mevr. HOUBRECHTS Edith, te Heers; De heren : HERBOTS Michaël, te Binche; CORNU Tangui, te Doornik; MOEST Benjamin, te Sint-Agatha-Berchem; Mevrn. : PAPA Grace, te Ternat; RENARD Françoise, te Florennes; De heer POPPE Daniel, te Bredene; Mevrn. : STALPAERT Pia, te Oudenburg; ANTENUCCI Sandra, te Fosses-la-Ville; De heer MULS Xavier, te Wemmel.

Membres suppléants MM. : DUDJALIJA Patrick, à Charleroi; CROKAERT Eric, à Braine-le-Château; DESMET Björn, à Jabbeke; Mme HOUBRECHTS Edith, à Heers; MM. : HERBOTS Michaël, à Binche; CORNU Tangui, à Tournai; MOEST Benjamin, à Berchem-Sainte-Agathe; Mmes : PAPA Grace, à Ternat; RENARD Françoise, à Florennes; M. POPPE Daniel, à Bredene; Mmes : STALPAERT Pia, à Oudenburg; ANTENUCCI Sandra, à Fosses-la-Ville; M. MULS Xavier, à Wemmel.


Nadat hem dit duidelijk gemaakt werd, bleek de heer Kir minder zeker over de zogenaamde "onwettelijkheid van de terugdrijving" en begon hij over de "onmenselijke toestand waarin dit gebeurde dat dit moest stoppen".

Après qu'on le lui a fait comprendre, monsieur Kir s'est montré moins certain du "caractère illégal de l'expulsion" et s'est mis à dénoncer les "circonstances inhumaines du rapatriement" tout en demandant de les faire cesser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Palermo hebben de voorzitters de krachtlijnen goedgekeurd van de verklaring die moest worden aangenomen tijdens de eerste Conferentie van parlementsvoorzitters uit de Euro-mediterrane zone van 7 en 8 maart 1999 in Palma de Mallorca. De tekst werd opgesteld door een informele werkgroep die bestond uit de heer Trillo, voorzitter van het Spaanse Congreso de los Diputados , de voorzitter van het Egyptische parlement, de heer Sorour, en de voorzitter van het Tunesische parlement, de heer Mebazaa, en de voorzitter van de Italiaanse Camer ...[+++]

A Palerme, les présidents ont approuvé les grandes lignes de la déclaration soumise à la Conférence de Palma de Majorque des 7 et 8 mars 1999 et qui a été rédigée par un groupe de travail informel composé du président du Congrès des députés espagnol, M.Trillo, du président de l'assemblée égyptienne, M.Sorour, du président de l'assemblée tunisienne, M. Mebazaa et du président de la Chambre des députés italienne, M. L. Violante.


Vervolgens moest volgens de agenda de heer De Crem, die als voorzitter was aangewezen van een werkgroep ad hoc die de Italiaanse voorstellen moest onderzoeken tot wijziging van de procedures voor het aanwijzen van de secretaris-generaal en diens adjuncten, aanbevelingen doen bij de Vaste Commissie.

L'ordre du jour prévoyait ensuite que M. De Crem désigné président d'un groupe ad hoc chargé de l'examen de propositions italiennes visant à modifier les procédures de désignation du secrétaire général et de ses adjoints, présente des recommandations à la Commission permanente.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, helaas moest de heer Evans terug naar het Verenigd Koninkrijk.

− (EN) M. le Président, malheureusement, M. Evans a été contraint de rentrer au Royaume-Uni.


Gisteren moest de heer Lebedev zijn 49e verjaardag doorbrengen in een gevangenis die boven de Poolcirkel is gelegen, afgesneden van zijn kinderen en kleinkinderen, onder omstandigheden die schadelijk zijn voor zijn huidige gezondheidstoestand.

Hier, M. Lebedev a dû passer son 49e anniversaire dans une prison située au-delà du cercle polaire arctique, séparé de ces enfants et petits-enfants, dans des conditions qui sont préjudiciables à son état de santé actuel.


De heer Rasmussen moest zich met name bezighouden met de gevolgen voor de financiële markten, terwijl de Commissie juridische zaken zich gezien haar bevoegdheid uiteraard vooral moest richten op de vennootschapsrechtelijke kant en moest nagaan of er aanleiding is om het Europees vennootschapsrecht te wijzigen.

M. Rasmussen s’est penché plus particulièrement sur les répercussions de la crise pour les marchés financiers, et la commission des affaires juridiques, de par son expérience, s’est naturellement concentrée sur les questions relatives au droit des sociétés et, lorsque cela s’avérait nécessaire, sur la nécessité de modifier le droit européen des sociétés.


De Senaat moest de heer Schouppe als quaestor vervangen omdat die minister was geworden.

Le Sénat a dû remplacer M. Schouppe en tant que questeur parce qu'il était devenu ministre.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     moest de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest de heer' ->

Date index: 2024-10-05
w