Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moest de evaluatie vooral gericht " (Nederlands → Frans) :

Het is overigens logisch dat een dienst Wetgeving bij de Senaat vooral gericht zal zijn op een ex ante evaluatie, omdat dat ook het stadium is waarbij de Senaat, als wetgever, betrokken is.

Il est logique qu'un Office de la législation créé au sein du Sénat soit axé avant tout sur une évaluation ex ante, dès lors qu'il s'agit du stade où le Sénat intervient en tant que législateur.


Het is overigens logisch dat een Dienst Wetgeving bij de Senaat vooral gericht zal zijn op een ex ante -evaluatie, omdat dat ook het stadium is waarbij de Senaat, als wetgever, betrokken is.

Il est logique qu'un Office de la législation créé au sein du Sénat soit axé avant tout sur une évaluation ex ante , dès lors qu'il s'agit du stade où le Sénat intervient en tant que législateur.


Het is overigens logisch dat een Dienst Wetgeving bij de Senaat vooral gericht zal zijn op een ex ante -evaluatie, omdat dat ook het stadium is waarbij de Senaat, als wetgever, betrokken is.

Il est logique qu'un Office de la législation créé au sein du Sénat soit axé avant tout sur une évaluation ex ante , dès lors qu'il s'agit du stade où le Sénat intervient en tant que législateur.


Het is overigens logisch dat een dienst Wetgeving bij de Senaat vooral gericht zal zijn op een ex ante evaluatie, omdat dat ook het stadium is waarbij de Senaat, als wetgever, betrokken is.

Il est logique qu'un Office de la législation créé au sein du Sénat soit axé avant tout sur une évaluation ex ante, dès lors qu'il s'agit du stade où le Sénat intervient en tant que législateur.


In aanvulling hierop zou uw rapporteur voor advies aanbevelen om het nieuwe artikel 33, lid 2, onder (b) te wijzigen, zodat de evaluatie vooral gericht is op de wijze waarop de in het Handvest van de grondrechten verankerde rechten werden gewaarborgd en niet zozeer op de wijze waarop het Handvest in acht werd genomen.

De plus, la rapporteure recommande de modifier l'article 33, paragraphe 2 ter, afin d'exiger que l'évaluation porte sur la manière dont les droits prévus par la charte des droits fondamentaux ont été garantis plutôt que sur la manière dont la charte a été respectée.


10. verzoekt de Commissie om op regelmatige basis een "behoeftenevaluatie"-onderzoek rond de eilandregio's uit te voeren en aan het Parlement voor te leggen, waarin rekening wordt gehouden met aangelegenheden die specifiek betrekking hebben op de eilanden, en maatregelen worden voorgesteld om hier op in te gaan; is van mening dat een dergelijke evaluatie vooral gericht moet zijn op de gevolgen van de uitvoering van het regionale beleid voor de eilanden, met inbegrip van de investeringsniveaus, spreiding van econo ...[+++]

10. invite la Commission à entreprendre et à soumettre au Parlement, à intervalles réguliers, une "évaluation des besoins spécifiques" des régions insulaires qui prenne en compte les problèmes propres aux îles et propose des mesures visant à y remédier; estime que cette évaluation devrait se concentrer tout spécialement sur l'impact de la mise en œuvre de la politique régionale sur les îles, notamment sur les niveaux d'investissement, l'ampleur de l'activité économique, le chômage, les infrastructures de transport (en particulier les ports et aéroports), les pressions sur l'environnement et le niveau ...[+++]


10. verzoekt de Commissie om op regelmatige basis een "behoeftenevaluatie"-onderzoek rond de eilandregio's uit te voeren en aan het Parlement voor te leggen, waarin rekening wordt gehouden met aangelegenheden die specifiek betrekking hebben op de eilanden, en maatregelen worden voorgesteld om hier op in te gaan; is van mening dat een dergelijke evaluatie vooral gericht moet zijn op de gevolgen van de uitvoering van het regionale beleid voor de eilanden, met inbegrip van de investeringsniveaus, spreiding van econo ...[+++]

10. invite la Commission à entreprendre et à soumettre au Parlement, à intervalles réguliers, une "évaluation des besoins spécifiques" des régions insulaires qui prenne en compte les problèmes propres aux îles et propose des mesures visant à y remédier; estime que cette évaluation devrait se concentrer tout spécialement sur l'impact de la mise en œuvre de la politique régionale sur les îles, notamment sur les niveaux d'investissement, l'ampleur de l'activité économique, le chômage, les infrastructures de transport (en particulier les ports et aéroports), les pressions sur l'environnement et le niveau ...[+++]


10. verzoekt de Commissie om op regelmatige basis een "behoeftenevaluatie"-onderzoek rond de eilandregio's uit te voeren en aan het Parlement voor te leggen, waarin rekening wordt gehouden met aangelegenheden die specifiek betrekking hebben op de eilanden, en maatregelen worden voorgesteld om hier op in te gaan; is van mening dat een dergelijke evaluatie vooral gericht moet zijn op de gevolgen van de uitvoering van het regionale beleid voor de eilanden, met inbegrip van de investeringsniveaus, spreiding van econo ...[+++]

10. invite la Commission à entreprendre et à soumettre au Parlement, sur une base régulière, une "évaluation des besoins spécifiques" des régions insulaires qui prenne en compte les problèmes propres aux îles et propose des mesures visant à y remédier; estime que cette évaluation devrait se concentrer tout spécialement sur l'impact de la mise en œuvre de la politique régionale sur les îles, notamment sur les niveaux d'investissement, l'ampleur de l'activité économique, le chômage, les infrastructures de transport (en particulier les ports et aéroports), les pressions sur l'environnement et le niveau ...[+++]


In het algemeen moest de evaluatie vooral gericht zijn op de dagelijkse samenwerking tussen verschillende eenheden in de praktijk, zowel nationaal als op internationaal niveau.

D'une manière générale, l'évaluation devait être axée principalement sur la coopération pratique au jour le jour entre les différentes unités aux niveaux national et international.


3. neemt evenwel akte van de inspanningen die de Commissie met betrekking tot de "institutionele opbouw" moest leveren sinds er hulp voor toetreding gegeven wordt; stelt eveneens, net als de Commissie, vast dat de kandidaat-lidstaten problemen ondervinden om de fondsen aan te wenden en is van mening dat de praktische en financiële hulp van de Unie vooral gericht moet zijn op de verbetering van de bestuurscapaciteit van die landen; is in dit verband ingenomen met voorstel van de Commissie in ...[+++]

3. prend acte toutefois des efforts déployés par la Commission dans "l'institution building" nécessitée par la mise en vigueur de ces nouvelles aides de préadhésion; constate également, ainsi que l'admet la Commission, les problèmes d'absorption des fonds par les pays candidats et estime que l'assistance technique et financière de l'Union doit être ciblée en particulier sur l'amélioration de la capacité administrative de ces pays; se félicite dès lors de la proposition formulée par la Commission dans sa communication sur le cadre financier commun 2004-2006 (SEC(2002)102) et visant à instaurer une facilité transitoire de renforcement des institutions; souligne toutefois que le montant alloué à cette facilité doit être envisagé dans le contexte du cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest de evaluatie vooral gericht' ->

Date index: 2024-04-03
w