Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Inspanning
Inspanningen leveren
Moeite
Moeite doen
Moeite met bereiden van drank
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Moeite met snijden van voedsel
Mondeling amendement
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Vermoeidheidssyndroom
Werk

Vertaling van "moeite met amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche


moeite met snijden van voedsel

difficulté à couper des aliments


moeite met bereiden van drank

difficulté à préparer des boissons


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de minister van Sociale Zaken en Pensioenen loont het niet de moeite een amendement goed te keuren voor zo'n onbelangrijke tekstverbetering.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond que cela ne vaut pas la peine d'accepter un amendement pour une correction si peu importante.


Volgens de minister van Sociale Zaken en Pensioenen loont het niet de moeite een amendement goed te keuren voor zo'n onbelangrijke tekstverbetering.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond que cela ne vaut pas la peine d'accepter un amendement pour une correction si peu importante.


De minister verklaart moeite te hebben met de kritieken die aan zijn adres werden geuit in de Kamer van volksvertegenwoordigers, omwille van de kwalificatie die hij aan zijn amendement gaf, namelijk dat het ging om een toepassing van artikel 77 van de Grondwet.

Le ministre dit avoir du mal à accepter les critiques émises contre lui à la Chambre des représentants, en raison de la qualification qu'il avait donnée à son amendement, en ce sens qu'il s'agissait d'une application de l'article 77 de la Constitution.


Mevrouw de T' Serclaes heeft wel nog enige moeite met het amendement nr. 44, in zoverre dat dit de automatische tussenkomst voorschrijft van de advocaat voor minderjarigen.

Mme de T' Serclaes émet encore une réserve au sujet de l'amendement nº 44, dans la mesure où il prévoit l'intervention automatique de l'avocat des mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw van Kessel zegt niet enkel moeite te hebben met het gebruik van het woord « stock », dat haaks staat op het respect dat het embryo verdient, maar wijst er tevens op dat het amendement nr. 152 in strijd is met het eerste lid van artikel 8, waarin een vrije, geïnformeerde, voorafgaande en schriftelijke toestemming van de donoren als uitgangpunt wordt genomen voor het onderzoek.

Mme van Kessel déclare ne voir aucune objection à l'utilisation du mot « stock » bien qu'il aille à l'encontre du respect auquel l'embryon a droit, mais elle souligne que l'amendement nº 152 et contraire au premier alinéa de l'article 8 qui subordonne la recherche au consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit des donneurs.


De Commissie heeft moeite met amendement 32.

L’amendement 32 pose problème à la Commission.


De Commissie heeft moeite met amendement 23 en 24.

La Commission s’oppose à l’adoption des amendements 23 et 24.


Ik heb ook enige moeite met amendement 4 en de laatste alinea van amendement 20 met betrekking tot speciale rechten. In deze amendementen worden speciale rechten in de statuten van bepaalde bedrijven die van de toepassing van artikel 11 zouden kunnen worden vrijgesteld, op een ongewenste wijze vermengd met speciale rechten waarin de wet voorziet die, zoals ik al eerder zei, sowieso niet binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.

J’ai également quelques difficultés avec l’amendement 4 et l’amendement 20, dernier paragraphe, concernant les droits spéciaux, qui mélangent de façon indésirable les droits spéciaux prévus dans les statuts de certaines sociétés qui pourraient être dispensées de l’application de l’article 11 et les droits spéciaux prévus par le droit qui, comme je l’ai dit, ne tombent en aucun cas sous le coup de cette directive.


Wat amendement 18 betreft heeft de Commissie moeite met het aanvaarden van de inhoud van het amendement zoals die nu is geformuleerd.

S’agissant de l’amendement 18, la Commission peut difficilement accepter le fond de l’amendement tel qu’il est libellé.


Wat betreft amendement 7 heeft de Commissie moeite met het aanvaarden van de inhoud van het amendement zoals die nu is geformuleerd.

En ce qui concerne l’amendement 7, la Commission peut difficilement accepter le fond de cet amendement tel qu’il est libellé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeite met amendement' ->

Date index: 2022-05-14
w