Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Traduction de «moeilijkste punt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Fallon antwoordt op het eerste punt dat het probleem van de kwalificatie wellicht een van de moeilijkste is in die materie.

Le professeur Fallon répond, sur le premier point, que le problème de la qualification est peut-être l'un des plus difficiles de la matière.


Professor Fallon antwoordt op het eerste punt dat het probleem van de kwalificatie wellicht een van de moeilijkste is in die materie.

Le professeur Fallon répond, sur le premier point, que le problème de la qualification est peut-être l'un des plus difficiles de la matière.


Het belangrijkste en het moeilijkste punt vond ik earmarking.

Le point le plus important et le plus délicat, à mes yeux, concernait l’affectation des fonds.


Ik begrijp dat, met betrekking tot het voorstel van de Commissie, de ruimte voor zulke actie het moeilijkste punt is – voor het Parlement en nog meer voor de Raad.

En ce qui concerne la proposition de la Commission, je comprends que la question la plus difficile, pour le Parlement et encore plus pour le Conseil, est l’étendue d’une telle action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de interinstitutionele dimensie van de internationale betrekkingen van de EU zij er nogmaals op gewezen dat dit probleem zich heeft ontwikkeld tot het moeilijkste punt van de onderhandelingen.

S'agissant de la dimension interinstitutionnelle des relations internationales de l'UE, il convient de rappeler que cette question a été la plus épineuse à négocier.


Het moeilijkste punt bleek in de commissie adoptie te zijn.

Le problème le plus aigu que nous avons rencontré à la commission est celui lié à l’adoption.


Het moeilijkste punt is wellicht - dat geldt overigens voor de gehele regio - de samenwerking met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).

La question la plus difficile, comme c’est le cas pour l’ensemble de la région, est peut-être celle de la coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie - TPIY.


Meer bepaald wijzigt de tekst de huidige richtlijn op de volgende punten : - De verkoopbenaming Dit is het moeilijkste punt in de bemiddeling ; de in de richtlijn aangebrachte wijzigingen strekken tot een correcte voorlichting van de koper, zodat hij inzicht krijgt in de werkelijke aard van een voedingsmiddel en het kan onderscheiden van produkten waarmee het zou kunnen worden verward.

Plus précisément le texte amende l'actuelle directive pour ce qui est des aspects suivants : - La dénomination de vente Sujet le plus difficile dans la conciliation, les modifications apportées à la directive existante visent à assurer une information correcte de l'acheteur de façon qu'il connaisse la nature réelle d'une denrée alimentaire et puisse la distinguer des produits avec lesquels elle pourrait être confondue.


Punt 3 (kwalitatieve en kwantitatieve risicobeoordeling) is de moeilijkste fase van het proces, omdat de persoon die de evaluatie verricht, vakbekwaam moet zijn en voldoende rekening moet houden met ter zake dienende informatie, waaronder informatie van de zwangere vrouw zelf of van haar adviseurs, door passende methoden toe te passen om in staat te zijn te concluderen of het geïdentificeerde gevaar al dan niet een risicosituatie oplevert voor de werkneemsters.

Le point 3 (évaluation qualitative et quantitative des risques) constitue la phase la plus délicate de la procédure, car la personne qui procède à l'évaluation doit être compétente et tenir dûment compte des informations utiles, y compris celles données par la femme enceinte elle-même ou par ses conseillers, tout en appliquant des méthodes appropriées, qui lui permettent de déterminer si le danger décelé induit ou non un risque pour des travailleuses.


Punt 3 (kwalitatieve en kwantitatieve risicobeoordeling) is de moeilijkste fase van het proces, omdat de persoon die de evaluatie verricht, vakbekwaam moet zijn en voldoende rekening moet houden met ter zake dienende informatie, waaronder informatie van de zwangere vrouw zelf of van haar adviseurs, door passende methoden toe te passen om in staat te zijn te concluderen of het geïdentificeerde gevaar al dan niet een risicosituatie oplevert voor de werkneemsters.

Le point 3 (évaluation qualitative et quantitative des risques) constitue la phase la plus délicate de la procédure, car la personne qui procède à l'évaluation doit être compétente et tenir dûment compte des informations utiles, y compris celles données par la femme enceinte elle-même ou par ses conseillers, tout en appliquant des méthodes appropriées, qui lui permettent de déterminer si le danger décelé induit ou non un risque pour des travailleuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkste punt' ->

Date index: 2021-02-22
w