Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische moeilijkheid

Traduction de «moeilijkheid zou weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze moeilijkheid zou weliswaar kunnen worden opgelost door de invoeging in de Grondwet van een enig artikel dat bepaalt dat de Staat zich aansluit bij het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof gesloten op 17 juli 1998, bij de volgende grondwetswijziging (zie punt 28 van de memorie van toelichting).

Cette difficulté pourrait cependant être levée par l'insertion dans la Constitution, lors de la prochaine révision constitutionnelle, d'un article unique qui disposerait que l'Etat adhère au Statut de la Cour pénale internationale (voir point 28 de l'exposé des motifs).


Deze moeilijkheid zou weliswaar kunnen worden opgelost door de invoeging in de Grondwet van een enig artikel dat bepaalt dat de Staat zich aansluit bij het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof gesloten op 17 juli 1998, bij de volgende grondwetswijziging (zie punt 28 van de memorie van toelichting).

Cette difficulté pourrait cependant être levée par l'insertion dans la Constitution, lors de la prochaine révision constitutionnelle, d'un article unique qui disposerait que l'Etat adhère au Statut de la Cour pénale internationale (voir point 28 de l'exposé des motifs).


In feite is de grootste moeilijkheid vóór de goedkeuring van de richtlijn gerezen omdat de meeste lidstaten weliswaar wetgeving inzake gegevensbescherming hadden goedgekeurd, maar dit voor een klein aantal niet het geval was.

En réalité, la principale difficulté qui s'est posée avant l'adoption de la directive provenait du fait que, si la plupart des États membres disposaient d'une législation en matière de protection des données, quelques-uns n'en avaient pas.


In een recent advies (Parl. St., Senaat, 3-1610/2) wees de Raad van State op de moeilijkheid om de gevallen aan te duiden van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend. De Raad van State verduidelijkte dat het niet de bedoeling kon zijn dit begrip uit te breiden tot elke fiscale fraude waarbij valsheid wordt gepleegd met het oog op belastingontduiking. Valsheid in geschrifte verleent weliswaar een ernstig karakter, maar houdt geenszins in ...[+++]

Dans un récent avis du Conseil d'Etat (Doc. Sénat 3-1610/2), la difficulté de délimiter les cas de fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui usent de procédés à dimension internationale a été mise en avant. Le Conseil d'Etat a notamment précisé qu'il ne pouvait pas s'agir d'étendre cette notion à toutes les infractions de fraude fiscale comportant un faux commis en vue d'éluder l'impôt. Le faux en écriture confère certes un caractère de gravité, mais le faux n'implique nullement que la fraude est organisée et s'identifie à un mécanisme complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is weliswaar een substantieel bedrag toegezegd door de internationale gemeenschap, maar de moeilijkheid ligt nu in het goede gebruik van deze fondsen, in de keuze van de methodes om hulp te bieden en de uitvoeringsorganen, waarbij we weten dat de Haïtiaanse bevolking de belangrijkste speler moet zijn bij de wederopbouw.

Certes, une aide substantielle a été promise par la communauté internationale, mais les difficultés reposent maintenant sur la bonne utilisation de ces fonds et sur les choix, les modalités et les organes de mise en œuvre de l’aide, sachant que le principal acteur de cette reconstruction doit être la population haïtienne.




D'autres ont cherché : juridische moeilijkheid     moeilijkheid zou weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheid zou weliswaar' ->

Date index: 2025-07-03
w