Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden waarmee sommige mede-eigenaren » (Néerlandais → Français) :

Het college van procureurs-generaal is zich bewust van de moeilijkheden waarmee sommige mede-eigenaren desalniettemin kunnen worden geconfronteerd en heeft deze aangelegenheid besproken tijdens de vergadering van het college op 23 april 2012.

Conscient des problèmes auxquels certains copropriétaires peuvent être néanmoins confrontés, le collège des procureurs généraux a abordé la question lors de la réunion du collège des procureurs généraux tenue le 23 avril 2012.


Met het oog op de risico’s van het blokkeren van instellingen en de moeilijkheden waarmee sommige ervan geconfronteerd kunnen worden, voorziet de wetgever in mechanismen voor afwijkingen en uitsluiting uit het toepassingsgebied van de wet.

Face aux risques de blocages des institutions et aux difficultés que certains pouvaient rencontrer, le législateur assortit ces principes de mécanismes de dérogation et d’exclusion du champ d’application de la loi.


Recente beleidsbeslissingen hebben de spanningen doen afnemen, maar de moeilijkheden waarmee sommige delen van het bankwezen af te rekenen hebben en de zwakke economie zullen vermoedelijk op de kredietverlening blijven wegen.

Des décisions politiques récentes ont apaisé les tensions, mais des difficultés dans certains pans du secteur bancaire ainsi que la faiblesse de l’économie continueront sans doute de peser sur l'offre de crédit.


Hoe is de Commissie van plan de Europese visserijsector te helpen nu de olieprijzen weer aantrekken, mede gezien de financiële moeilijkheden waarmee landen met een grote vissersvloot momenteel te kampen hebben?

Comment la Commission compte-t-elle aider et soutenir le secteur européen de la pêche face à l'augmentation des prix du pétrole et compte tenu des difficultés financières que connaissent actuellement les pays dotés d'importantes flottes de pêche?


Het is van dringend belang dat er een hervorming komt om nieuwe mechanismen in te voeren voor het beheren van de markt, en om het hoofd te kunnen bieden aan de moeilijkheden waarmee sommige segmenten van deze sector te kampen hebben en die nog zullen toenemen als gevolg van de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie.

Il est urgent que nous procédions à une réforme dans le but de mettre en place de nouveaux mécanismes de gestion du marché, afin de traiter les difficultés auxquelles sont confrontées certaines parties du secteur, et qui ne feront que s’accentuer à la suite des négociations menées dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.


Ondanks de moeilijkheden waarmee postondernemingen in sommige lidstaten, waaronder mijn land, Letland, werden geconfronteerd, geloof ik dat de liberalisering van de markt de schijnbaar hopeloze situatie van ouderwetse postdienstverleners zal oplossen.

Malgré les difficultés rencontrées par les services postaux dans certains États membres, dont celui que je représente, à savoir la Lettonie, je pense que la libéralisation du marché résoudra la situation apparemment désespérée des prestataires de services postaux obsolètes.


We kunnen kritiek leveren op China, maar we mogen daarbij niet vergeten dat de commissarissen en de regeringen van de Unie mede verantwoordelijk zijn voor de enorme moeilijkheden waarmee de textielindustrie nu te kampen heeft en het feit dat deze problemen nu – helaas – ook naar andere sectoren overslaan.

La critique de la Chine ne saurait donc masquer la responsabilité des commissaires et des gouvernements de l’Union dans les énormes difficultés que connaît l’industrie textile et qui malheureusement, s’étendent à d’autres secteurs.


Maatregelen om de kleine bedrijven te steunen hadden onder meer betrekking op de verbetering van de standaardisering van ambachtelijke producten, de bevordering van de ondernemingsgeest door middel van opleiding en het overwinnen van bepaalde moeilijkheden waarmee sommige doelgroepen van ondernemers worden geconfronteerd, het opzetten van een aantal studies en proefprojecten om de behoeften van kleine bedrijven vast te stellen en het MKB bij grensoverschrijdende activiteiten te betrekken, en de beïnvloeding van het beleid van de Gemeenschap om daarin rekening te houden met de specifieke behoeften ...[+++]

Voici certaines des actions entreprises pour soutenir les petites entreprises : l'amélioration de la normalisation pour les produits artisanaux ; la promotion de l'esprit d'entreprise par le biais de la formation, et la résolution de difficultés spécifiques rencontrées par certains groupes-cibles d'entrepreneurs ; le lancement d'un certain nombre d'études et de projets pilotes visant à définir les besoins des petites entreprises en les impliquant dans des activités transfrontalières ; les pressions exercées pour que les politiques communautaires comprennent les exigences spécifiques de ce secteur et des femmes et des jeunes entreprene ...[+++]


a) of het Belgische ministerie van Buitenlandse Zaken de aangewezen dienst is om de moeilijkheden op te lossen waarmee Belgische staatsburgers die in het buitenland het slachtoffer zijn geworden van een ongeval of een ziekte en die gerepatrieerd willen worden, worden geconfronteerd, en indien dat zo is waarom die dienst dan in sommige gevallen weigert tussenbeide te komen zonder daarvoor een reden op te geven;

a) si le ministère département belge des Affaires étrangères estle service approprié pour la prise en charge des difficultés rencontrées par les ressortissants belges, victimes d'accidents ou de maladies à l'étranger et qui souhaitent être rapatriés et, en cas de réponse positive, pourquoi ce service refuse dans certains cas d'intervenir, sans motiver son refus;


Wij hebben oog voor de moeilijkheden waarmee sommige Lid-Staten te maken hebben en daarom wijst de Commissie vandaag met dit werkdocument de weg naar een op onderhandelingen gebaseerde oplossing.

Nous sommes conscients des difficultés que rencontrent certains Etats membres et, au travers de ce document de travail, la Commission montre aujourd'hui la voie d'une solution négociée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden waarmee sommige mede-eigenaren' ->

Date index: 2023-01-13
w