Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden heeft voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de vermogensvoordelen berekend op basis van het balanstotaal van het voorlaatste afgesloten boekjaar niet overeenstemmen met de vermogensvoordelen die de aanvrager meent daadwerkelijk uit de vereffening te bekomen, heeft de aanvrager de mogelijkheid om op basis van objectieve elementen aan te tonen dat het slechtere resultaat het gevolg is van economische moeilijkheden die zich sinds het voorlaatste afgesloten boekjaar hebben voorgedaan of schuld ...[+++]

Si les avantages patrimoniaux calculés sur base du total du bilan de l'avant-dernier exercice comptable clôturé ne correspondent pas aux avantages patrimoniaux que le demandeur estime obtenir réellement suite à la liquidation, le demandeur a la possibilité de démontrer, sur base d'éléments objectifs, que ce résultat plus mauvais résulte de difficultés économiques qui sont apparues depuis l'avant-dernier exercice comptable clôturé ou de dettes qui ont influencé de manière négative le total du bilan de l'exercice comptable en cours».


5. Wanneer de bevoegde overheden van de verblijfstaat signalen ontvangen dat een luchtvaartuig van de zendstaat in moeilijkheden, in nood of in gevaar verkeert of bericht krijgen dat zich een vliegtuigongeval of een incident met een luchtvaartuig heeft voorgedaan, stellen ze de meest nabijgelegen diplomatieke zending of consulaire post van de zendstaat daarvan onverwijld in kennis.

5. Lorsque les autorités compétentes de l'État de résidence reçoivent des signaux de détresse, d'urgence ou de danger d'un aéronef de l'État d'envoi, ou un avis d'accident ou d'incident aérien, les autorités compétentes de l'État de résidence en informent sans tarder la mission diplomatique ou le poste consulaire le plus proche de l'État d'envoi.


5. Wanneer de bevoegde overheden van de verblijfstaat signalen ontvangen dat een luchtvaartuig van de zendstaat in moeilijkheden, in nood of in gevaar verkeert of bericht krijgen dat zich een vliegtuigongeval of een incident met een luchtvaartuig heeft voorgedaan, stellen ze de meest nabijgelegen diplomatieke zending of consulaire post van de zendstaat daarvan onverwijld in kennis.

5. Lorsque les autorités compétentes de l'État de résidence reçoivent des signaux de détresse, d'urgence ou de danger d'un aéronef de l'État d'envoi, ou un avis d'accident ou d'incident aérien, les autorités compétentes de l'État de résidence en informent sans tarder la mission diplomatique ou le poste consulaire le plus proche de l'État d'envoi.


Ten slotte dienen de operatoren van de taalopleidingen het onthaalkantoor op de hoogte te houden van de afwezigheden van deelnemers aan de verschillende opleidingssessies (zodat aan het einde van de reeks effectief een attest kan worden uitgereikt dat de deelnemer de modules heeft gevolgd), maar ook van het feit of de deelnemer al dan niet is geslaagd in de verschillende modules en meer in het algemeen alle moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de uitoefening van hun opdrachten.

Enfin, les opérateurs de formation linguistiques sont tenu d'informer le BAPA des absences des participants aux différentes séances de cours (et ce afin de permettre in fine la délivrance d'une attestation de suivi), mais aussi de la réussite ou de l'échec des modules par le participant ainsi que, plus globalement, de toute difficulté rencontrée dans l'exercice de leurs missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wanneer de bevoegde overheden van de verblijfstaat signalen ontvangen dat een luchtvaartuig van de zendstaat in moeilijkheden, in nood of in gevaar verkeert of bericht krijgen dat zich een vliegtuigongeval of een incident met een luchtvaartuig heeft voorgedaan, stellen ze de meest nabijgelegen diplomatieke zending of consulaire post van de zendstaat daarvan onverwijld in kennis.

5. Lorsque les autorités compétentes de l'Etat de résidence reçoivent des signaux de détresse, d'urgence ou de danger d'un aéronef de l'Etat d'envoi, ou un avis d'accident ou d'incident aérien, les autorités compétentes de l'Etat de résidence en informent sans tarder la mission diplomatique ou le poste consulaire le plus proche de l'Etat d'envoi.


In aanwezigheid van ernstige concurrentiebeperkingen die zich in het verleden hebben voorgedaan, zal echter slechts in uitzonderlijke gevallen rekening gehouden worden met mogelijke financiële moeilijkheden die een onderneming of ondernemersvereniging heeft op het moment van de beslissing van de Raad.

Dans l'hypothèse de restrictions graves de concurrence apparues dans le passé, ce ne sera que dans des circonstances exceptionnelles que de possibles difficultés financières d'une entreprise ou association d'entreprises au moment de la décision du Conseil seront prises en considération.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de fungerend voorzitter gelukwensen met de wijze waarop zij met die typisch Finse oprechtheid en tegelijkertijd met die atypische resoluutheid die een goede voorzitter betaamt, de moeilijkheden heeft beschreven die zich hebben voorgedaan bij de pogingen om in de Raad een akkoord te bewerkstelligen tussen de lidstaten.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter le président du Conseil pour la manière, empreinte de l’honnêteté finlandaise caractéristique, mais également du franc-parler de la présidence qui l’est moins, dont il a décrit les difficultés que le Conseil éprouve pour arracher un accord aux États membres et l’impossibilité d’effectuer des progrès dans certains domaines qui requièrent l’unanimité.


Het heeft geen zin om in te gaan op de vele moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de inzet van de internationale troepenmacht, die gepland was voor november 2007, eind januari eindelijk van start ging en volgens de huidige planning pas in mei van dit jaar voltooid zal zijn.

Inutile d'insister sur les difficultés de tous ordres rencontrées dans la mise en œuvre de cette force dont le déploiement, prévu en novembre 2007, n'a pu commencer qu'à la fin janvier et ne sera achevé, aux termes de l'actuelle programmation, qu'en mai prochain.


overwegende dat zich bij de uitvoering van gemeenschappelijke acties op het gebied van het GBVB een aantal moeilijkheden heeft voorgedaan, met name als gevolg van het feit dat de Raad het Parlement eigenlijk nooit heeft geraadpleegd, noch ten aanzien van het doel noch ten aanzien van de wijze van tenuitvoerlegging van deze acties,

A. considérant que dans la mise en oeuvre des actions communes dans le domaine de la PESC sont apparues un certain nombre de difficultés, notamment en raison du fait que le Conseil n'a jamais, à proprement parler, consulté le Parlement tant sur le fond que sur les modalités d'application de ces dernières,


Gezien de moeilijkheden die zich hebben voorgedaan met betrekking tot de procedures die moeten worden toegepast in bepaalde situaties waarop artikel 7 betrekking heeft, en gezien het ontbreken van bepalingen die het mogelijk maken met zekerheid vast te stellen welke persoon in de lidstaat van bestemming tot betaling van de accijns gehouden is, is het noodzakelijk de tekst van artikel 7 te verduidelijken.

Suite aux difficultés rencontrées quant aux procédures à appliquer à certaines situations concernées par l'article 7, ainsi qu'à l'absence de dispositions permettant de définir sans ambiguïté la personne tenue au paiement de l'accise dans l'Etat membre de destination, une précision rédactionnelle de l'article 7 s'impose.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijkheden heeft voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden heeft voorgedaan' ->

Date index: 2021-06-10
w