Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden die bij de uitvoering van handistreaming werden ondervonden » (Néerlandais → Français) :

Het tussentijds verslag beschrijft de moeilijkheden die bij de uitvoering van handistreaming werden ondervonden alsook de voorgestelde oplossingen om deze te overwinnen.

Le rapport intermédiaire décrit les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre du handistreaming ainsi que les propositions envisagées pour y remédier.


Het dient te verwijzen naar de moeilijkheden die bij de uitvoering van het verslag rezen (bv. technische tekortkomingen of een gebrek aan know-how) en naar de wijze waarop ze overwonnen werden.

Il doit inclure les difficultés rencontrées lors de la réalisation du rapport (par exemple, des déficiences techniques ou le manque de savoir-faire) et la manière dont elles ont été surmontées.


In voorkomend geval wordt het aangevuld met een overzicht van de moeilijkheden, zoals ontbrekende kennis, die werden ondervonden bij het verzamelen en verwerken van de vereiste informatie;

Le cas échéant, elle est complétée par un récapitulatif des difficultés, tel le manque de connaissances, qui ont été rencontrées lors de la collecte et du traitement de l'information requise ;


b) de moeilijkheden die werden ondervonden bij het verzamelen en verwerken van de vereiste milieu-informatie;

b) les difficultés rencontrées lors de la collecte et du traitement de l'information environnementale requise ;


14. betreurt de moeilijkheden die tot op heden herhaaldelijk werden ondervonden in de kwijtingsprocedures als gevolg van een gebrek aan samenwerkingsbereidheid van de Raad; wijst erop dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting heeft verleend voor de begrotingsjaren 2009, 2010 en 2011 vanwege de redenen die uiteen zijn gezet in de resoluties van 10 mei 2011 , 25 oktober 2011 , 10 mei 2012 , 23 oktober 2012 , ...[+++]

14. déplore les difficultés systématiquement rencontrées jusqu'à présent au cours des procédures de décharge et qui sont imputables à un manque de coopération de la part du Conseil; souligne qu'il a refusé de donner décharge au secrétaire général du Conseil pour les exercices 2009, 2010 et 2011 pour les motifs exposés dans ses résolutions du 10 mai 2011 , du 25 octobre 2011 , du 10 mai 2012 , du 23 octobre 2012 , du 17 avril 2013 et du 9 octobre 2013 et qu'il a ajourné sa décision d'octroi de la décharge au secrétaire général du Conseil pour l'exercice 2012 pour les motifs exposés dans sa résolution du 3 avril 2014;


14. betreurt de moeilijkheden die tot op heden herhaaldelijk werden ondervonden in de kwijtingsprocedures als gevolg van een gebrek aan samenwerkingsbereidheid van de Raad; wijst erop dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting heeft verleend voor de begrotingsjaren 2009, 2010 en 2011 vanwege de redenen die uiteen zijn gezet in de resoluties van 10 mei 2011, 25 oktober 2011, 10 mei 2012, 23 oktober 2012, 17 ...[+++]

14. déplore les difficultés systématiquement rencontrées jusqu'à présent au cours des procédures de décharge et qui sont imputables à un manque de coopération de la part du Conseil; souligne qu'il a refusé de donner décharge au secrétaire général du Conseil pour les exercices 2009, 2010 et 2011 pour les motifs exposés dans ses résolutions du 10 mai 2011, du 25 octobre 2011, du 10 mai 2012, du 23 octobre 2012, du 17 avril 2013 et du 9 octobre 2013 et qu'il a ajourné sa décision d'octroi de la décharge au secrétaire général du Conseil pour l'exercice 2012 pour les motifs exposés dans sa résolution du 3 avril 2014;


bijkomende moeilijkheden die werden ondervonden bij de verhuizing en/of herstructurering van directoraten-generaal;

des difficultés sont observées dans le contexte du déménagement et/ou de la restructuration des directions générales;


bijkomende moeilijkheden die werden ondervonden bij de verhuizing en/of herstructurering van directoraten-generaal;

des difficultés sont observées dans le contexte du déménagement et/ou de la restructuration des directions générales;


- bijkomende moeilijkheden die werden ondervonden bij de verhuizing en/of herstructurering van directoraten-generaal;

– des difficultés sont observées dans le contexte du déménagement et/ou de la restructuration des directions générales,


De bij de uitvoering van de beoordeling ondervonden moeilijkheden, met name ten aanzien van de beschrijving van de algemene structuur wat groepen belanghebbenden en hun relaties betreft, hebben de inherente complexiteit van de algemene organisatie van het programma aan het licht gebracht, vooral bij projecten van gemeenschappelijk belang.

Les difficultés rencontrées lors de l’évaluation, en particulier en ce qui concerne la description de la structure générale des groupes de parties prenantes et des liens existant entre ceux-ci, a mis en lumière la complexité spécifique de l’organisation globale du programme, principalement dans le cas des projets d’intérêt commun.


w