Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Zekerheid van voorziening

Traduction de «moeilijkheden brengt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

la Communau établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt er onder Europese collega's gesproken over een soort verdrag van « fiscale ontwapening », waardoor de lidstaten zouden ophouden elkaar te beconcurreren zoals België nu doet, bijvoorbeeld via het systeem van de notionele interest op fiscaal vlak, wat de buurstaten in moeilijkheden brengt ?

Parle-t-on, entre collègues européens, d'une sorte de « traité de désarmement fiscal » par lequel les pays cesseraient de se concurrencer comme on le fait à l'heure actuelle en Belgique avec le système d'intérêts notionnels sur le plan fiscal, ce qui met en difficulté les États voisins ?


Het valt niet onder de verantwoordelijkheid van de organisator of een reiziger zichzelf in moeilijkheden brengt dan wel in moeilijkheden verkeert.

Si le voyageur se met ou se trouve en difficulté, cela ne relève pas de la responsabilité de l'organisateur.


22. is van mening dat de goedkeuring van een holistische benadering om ongelijkheden het hoofd te bieden onder andere inhoudt dat de gevolgen van de liberaliseringsagenda voor armoede en ongelijkheid moeten worden aangepakt; herinnert er bijvoorbeeld aan dat de minst ontwikkelde landen (MOL ' s) moeilijkheden ondervinden bij het compenseren van de teruglopende handelsbelastingen als gevolg van de handelsliberalisering; benadrukt evenzo dat de onderhandelingspositie van werknemers in een grotendeels gemondialiseerde economie is verzwakt door de liberalisering, hetgeen de eerbiediging van de rechten in de Universele Verklaring van de rec ...[+++]

22. estime que l'adoption d'une démarche globale pour lutter contre les inégalités suppose notamment de s'attaquer aux conséquences de la politique de libéralisation sur la pauvreté et les inégalités; rappelle par exemple que les pays les moins développés éprouvent des difficultés à compenser la baisse des taxes sur les échanges qu'entraîne la libéralisation du commerce; souligne de la même manière que, dans une économie largement mondialisée, la libéralisation a réduit le pouvoir de négociation des travailleurs, ce qui, en contrepartie, met en péril le respect des droits qui figurent dans la déclaration universelle des droits de l'hom ...[+++]


1. wijst op de onaanvaardbaar grote jeugdwerkloosheid en vooral op de enorme verschillen tussen de ene regio en de andere en tussen de lidstaten, waar de jeugdwerkloosheidscijfers variëren van minder dan 10% tot meer dan 60%, is ook verontrust over het hoge aantal jongeren (14 miljoen tussen 15 en 30 jaar) zonder scholing, werk of stage (de zogeheten "NEET"- not in education, employment or training), naast de grote groep jongeren die wel een baan hebben, maar een precaire; is van mening dat deze combinatie van situaties het bestaan van het Europese project in gevaar brengt en een bedreiging vormt voor de economische ontwikkeling en leve ...[+++]

1. attire l'attention sur le niveau inacceptable de chômage des jeunes et surtout sur les grandes divergences qui existent entre les régions et les États membres, allant de moins de 10 % à plus de 60 %; est aussi préoccupé par le nombre de jeunes qui n'ont pas d'éducation, de formation ou d'emploi (14 millions de jeunes âgés de 15 à 30 ans ne font pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation – NEET), ce à quoi il faut ajouter la précarité d'un autre grand nombre de jeunes qui ont un emploi; estime que ces situations réunies mettent en danger le projet européen lui-même, menaçant le développement économique et la viabilité d'une Europe unie dans la qualité de vie et les conditions de travail, et son futur potentiel de cr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. is van mening dat het, naarmate de ernst van de financiële situatie in bepaalde lidstaten toeneemt, voor deze lidstaten steeds moeilijker zal worden om aan de begroting van de Unie bij te dragen; gelooft dat dit de uit de „lidstaten in moeilijkheden” afkomstige ontvangsten van de begroting van de Unie in gevaar brengt, temeer daar deze lidstaten hun overheidsschuld wellicht zullen laten oplopen ten behoeve van de financiering van de begroting van de Unie of de nationale medefinanciering van bepaalde steunregelingen;

73. estime que plus la situation financière de certains États membres s'aggravera, plus ces États membres auront de difficulté à contribuer au budget de l'Union; estime que cette situation met en péril les recettes du budget de l'Union provenant des «États membres en difficulté», qui pourraient même être incités à augmenter leur dette publique pour financer le budget de l'Union ou pour assurer le cofinancement national de certains dispositifs d'aide;


67. brengt in herinnering dat zes lidstaten (Griekenland, Hongarije, Ierland, Letland, Portugal en Roemenië) op dit moment worden beschouwd als „lidstaten in moeilijkheden” aangezien zij steun ontvangen in de vorm van betalingsbalansleningen, leningen in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of steun in het kader van de Griekse kredietfaciliteit;

67. rappelle que six États membres (Grèce, Hongrie, Irlande, Lettonie, Portugal et Roumanie) sont actuellement considérés comme des «États membres en difficulté» qui bénéficient d'une aide sous la forme de prêts du mécanisme de soutien à la balance des paiements, de prêts octroyés au titre du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) ou d'une aide dans le cadre du prêt à la Grèce;


Ik wil u aansporen om dit dossier resoluut aan te pakken omdat het jonge landbouwers in moeilijkheden brengt.

Je vous encourage à prendre ce dossier à bras-le-corps car il met les jeunes exploitants agricoles tout particulièrement en difficulté.


De maatregel die nog altijd van kracht is kan in de huidige budgettaire en economische context niet langer worden verantwoord, te meer daar hij talloze families in de periode van de eindejaarsfeesten in moeilijkheden brengt.

La mesure, toujours en vigueur, ne se justifie plus dans le contexte budgétaire et économique actuel d'autant plus que, sur le plan social, elle met de nombreuses familles en difficulté à l'occasion des fêtes de fin d'année.


Het enige wat ze gezien hebben, zijn de buitensporige kosten van consultants, de rijkelijke salarissen van topmanagers die niet werden benoemd op basis van hun kwaliteiten maar op basis van hun politiek etiket, en de onbetaalde schulden van de Staat die zoveel bedrijven en mensen in moeilijkheden brengt.

La seule chose qu'ils ont pu percevoir, ce sont les coûts exorbitants des recours aux consultants, les salaires plantureux versés à des top managers nommés, non pas en fonction de leurs compétences mais de leur étiquette politique, et les dettes impayées de l'État qui mettent en difficulté tant d'entreprises et de personnes.


Wanneer een beslissing van de overheid een zelfstandige in moeilijkheden brengt of hem inkomsten doet derven, moet die overheid voor een vervangingsinkomen zorgen.

Lorsque les décisions prises par les pouvoirs publics mettent des travailleurs indépendants en difficulté ou les privent de leurs revenus, c'est à ces mêmes pouvoirs publics qu'il revient de financer des revenus de remplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden brengt' ->

Date index: 2022-05-21
w