Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden bij deze organisatie bestaan reeds enkele " (Nederlands → Frans) :

De moeilijkheden bij deze organisatie bestaan reeds enkele jaren en hebben verschillende oorzaken: de overstap op een nieuw boekhoudkundig systeem, onduidelijkheden in de relatie met het gastland, nalatigheden bij de aanmelding van orders en het aanwenden van openbare middelen voor andere doeleinden dan die waarvoor ze waren bestemd.

Cette organisation connaît des problèmes depuis plusieurs années, et ces problèmes ont plusieurs raisons: la modification du système comptable, des problèmes encore non résolus concernant l’État hôte, des omissions concernant la notification des contrats et l’utilisation des fonds publics à des fins autres que celles prévues.


c. Er zijn geen belangrijke verschillen tussen de departementen inzake vertrekken, behalve dat de nieuwe departementen en organisaties er uiteraard minder te maken mee krijgen dan de organisaties die reeds lang bestaan.

c. Il n’y a pas de différences majeures entre départements en matière de départ, sinon que les nouveaux départements et les nouvelles organisations sont évidemment moins touchés que les organisations ayant une longue existence.


Het Centrum is zich natuurlijk wel bewust van het feit dat er voor een aantal discriminatiegronden reeds organisaties bestaan met een bepaalde expertise en functie.

Le Centre est naturellement conscient du fait qu'il existe déjà, pour toute une série de motifs de discriminations, des organisations ayant une certaine expertise et une fonction déterminée.


Deze laatste ondertekende de Overeenkomst dan ook niet, maar de regering van de FYROM heeft per brief aan de Belgische regering gemeld dat zij zich door de Overeenkomst gebonden acht (Hiervoor bestaan trouwens reeds enkele precedenten.)

L'ARYM n'acceptant pas cette formule, elle a refusé de signer l'Accord mais le gouvernement de l'ARYM a informé le gouvernement belge par écrit que l'ARYM se considère liée par l'Accord (Il existe déjà plusieurs précédents pour cette solution).


Er bestaan reeds verbanden tussen de twee organisaties op het gebied van cyberveiligheid.

Des liens existent entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité cybernétique.


voor de in de aanvraag gespecificeerde toepassingen bestaan reeds andere toegelaten biociden die aanzienlijk minder risico opleveren voor de gezondheid van mens en dier en voor het milieu en die een aantoonbaar gelijkwaardige werkzaamheid hebben en voor geen enkele andere parameter een significante toename van risico's laten zien ;

il existe déjà, pour les utilisations spécifiées dans la demande, d'autres produits biocides autorisés qui présentent nettement moins de risques pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement, et qui présentent une efficacité équivalente, sans aucune augmentation significative des risques pour aucun autre paramètre ;


Dergelijke procedures voor wederzijdse inspecties bestaan reeds in enkele regionale organisaties voor visserijbeheer waar de Gemeenschap lid van is.

Ces procédures d'inspections mutuelles existent déjà dans certaines organisations régionales de gestion des pêches dont la Communauté est membre.


Het sinds enige tijd bestaan van een criminele organisatie voor de vaststelling van een strafbaar feit kan niet als een essentieel element worden beschouwd, aangezien er criminele organisaties bestaan die reeds kort na hun oprichting actief worden.

La condition de la durée dans le temps requise pour l'incrimination ne saurait être considérée comme un élément essentiel de l'infraction car il arrive que des associations de malfaiteurs passent à l'acte dès leur constitution.


20. is van mening dat Estland voordat het lidmaatschap van de EU een feit wordt in staat zal zijn de moeilijkheden te overwinnen die nog bestaan in enkele gemeenschappelijke marktordeningen;

20. estime que l'Estonie sera en mesure de résoudre les difficultés qui demeurent dans le cadre de certaines organisations communes de marché, avant que l'adhésion à l'Union européenne devienne réalité;


Er bestaan reeds lang moeilijkheden inzake preventie en opsporing. Is het ogenblik niet aangebroken om opheldering te geven over de inspanningen van de federale regering, de gemeenschappen en de gewesten terzake?

Au vu de ces difficultés déjà anciennes relatives à la prévention et au dépistage, n'est-il pas temps de clarifier l'ensemble des efforts qui sont menés par le gouvernement fédéral, par les communautés et par les régions dans ce domaine ?


w