Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mislukte of moeilijke intubatie tijdens bevalling
Mislukte of moeilijke intubatie tijdens kraambed
Mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap

Traduction de «moeilijke tijden doormaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap

Echec ou difficulté d'intubation au cours de la grossesse


mislukte of moeilijke intubatie tijdens kraambed

Echec ou difficulté d'intubation au cours de la puerpéralité


mislukte of moeilijke intubatie tijdens bevalling

Echec ou difficulté d'intubation au cours du travail et de l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze resolutie komt op tijd nu de globalisering van de economie alsmaar toeneemt maar de solidariteit tussen de landen en binnen de landen veeleer afneemt en dat ook de ontwikkelingssamenwerking in ons land moeilijke tijden doormaakt.

Cette résolution vient à point nommé, du fait que la globalisation de l'économie s'intensifie, mais que la solidarité entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci a plutôt tendance à diminuer et que la coopération au développement vit des heures difficiles dans notre pays.


Deze resolutie komt op tijd nu de globalisering van de economie alsmaar toeneemt maar de solidariteit tussen de landen en binnen de landen veeleer afneemt en dat ook de ontwikkelingssamenwerking in ons land moeilijke tijden doormaakt.

Cette résolution vient à point nommé, du fait que la globalisation de l'économie s'intensifie, mais que la solidarité entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci a plutôt tendance à diminuer et que la coopération au développement vit des heures difficiles dans notre pays.


In haar mededeling van 10 september 2013 getiteld "Naar een hoogwaardige binnenvaart - NAIADES II" (COM(2013)0623), merkt de Commissie op dat de binnenvaartsector momenteel moeilijke tijden doormaakt en te kampen heeft met overcapaciteit in bepaalde segmenten en met verdere versnippering van marktspelers, naast de algehele vertraging van de economie van de EU sinds 2008.

Dans sa communication du 10 septembre 2013 intitulée "Vers un transport par voies navigables intérieures de qualité - NAIADES II"(COM(2013)0623), la Commission souligne que le secteur de la navigation intérieure connaît actuellement une période difficile et souffre de surcapacités dans certains segments et d'une fragmentation persistante des acteurs du marché, à quoi s'ajoute le ralentissement général de l’économie de l’Union européenne depuis 2008.


Ondanks de heel moeilijke tijden die Nigeria vandaag doormaakt, respecteert Shell zijn zakelijke ethiek die overal ter wereld geldt.

Malgré les circonstances très difficiles que connaît le Nigéria aujourd'hui, Shell respecte son éthique des affaires qui s'applique partout dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de heel moeilijke tijden die Nigeria vandaag doormaakt, respecteert Shell zijn zakelijke ethiek die overal ter wereld geldt.

Malgré les circonstances très difficiles que connaît le Nigéria aujourd'hui, Shell respecte son éthique des affaires qui s'applique partout dans le monde.


Het is niet gemakkelijk om de Griekse belastingbetaler te beschuldigen, die op dit moment buitengewoon moeilijke tijden doormaakt, omdat het Europese financiële stelsel nog maar enkele jaren geleden een enorme hoeveelheid geld van Griekenland heeft gekregen.

Il n’est pas facile de porter des accusations contre les contribuables grecs, qui connaissent des temps extrêmement durs aujourd’hui, parce que le système financier européen a obtenu une énorme somme d’argent de la Grèce il y a quelques années seulement.


– (PT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd, omdat de veehouderij door de stijgende diervoederprijzen buitengewoon moeilijke tijden doormaakt.

– (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution parce que l’élevage de bétail traverse une période très difficile en raison de la hausse des prix de l’alimentation animale.


2. betuigt zijn oprechte steun aan de familie van Johnston die thans moeilijke tijden doormaakt, en met collega's en leiding van de BBC, die onvermoeibaar campagne voeren om bij publieke opinie en politiek steun op te bouwen voor zijn vrijlating;

2. assure de son vigoureux appui dans ces circonstances difficiles la famille de M. Johnston ainsi que ses collègues et la direction de la BBC, lesquels ont travaillé inlassablement auprès de l'opinion publique et du monde politique pour que ceux-ci œuvrent à sa libération;


2. betuigt zijn oprechte steun aan de familie van Johnston die thans moeilijke tijden doormaakt, en met zijn collega's en de leiding van de BBC, die onvermoeibaar campagne voeren om bij de publieke opinie en de politiek steun op te bouwen voor zijn vrijlating;

2. assure de son vigoureux appui dans ces circonstances difficiles la famille de M. Johnston ainsi que ses collègues et la direction de la BBC, lesquels ont travaillé inlassablement auprès de l'opinion publique et du monde politique pour que ceux-ci œuvrent à sa libération;


De Europese Unie herhaalt haar bereidheid tot dialoog en samenwerking met de Srilankaanse autoriteiten in verband met aangelegenheden op het gebied van de bescherming en de ontwikkeling van de democratie, nu Sri Lanka op binnenlands gebied bijzonder moeilijke tijden doormaakt.

L'Union européenne tient à réitérer sa volonté de dialogue et de coopération avec les autorités sri lankaises sur les questions de protection et de développement de la démocratie, alors que le pays se trouve confronté à un contexte intérieur particulièrement difficile.




D'autres ont cherché : moeilijke tijden doormaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke tijden doormaakt' ->

Date index: 2022-10-03
w