Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke tijd doormaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een dia ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. stelt met tevredenheid vast dat de verhoging van de begrotingsraming van de Ombudsman voor 2012 beperkt blijft tot 0,47% (+ 44 605 EUR) en dat de Ombudsman geen nieuwe posten vraagt; wijst erop dat gezien de huidige financiële en economische crisis en teneinde zich solidair te tonen met zijn nationale en regionale collega's, die een moeilijke tijd doormaken op budgettair gebied, de Ombudsman ernaar streeft om verhogingen van zijn begroting zoveel mogelijk te beperken;

2. constate avec satisfaction que l'augmentation indiquée dans l'état prévisionnel du budget du Médiateur pour 2012 est limitée à 0,47 % (+44 605 EUR) et que le Médiateur ne demande pas de nouveaux postes; note qu'en raison de la crise financière et économique actuelle, et afin de faire preuve de solidarité à l'égard de ses homologues nationaux et régionaux, qui traversent une période difficile sur le plan budgétaire, le Médiateur s'est efforcé de limiter, dans la mesure du possible, les augmentations budgétaires;


Het feit dat wij een moeilijke tijd doormaken wegens de migratiedruk op onze grenzen mag geen reden zijn om te tornen aan een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie: het Schengengebied.

Le fait que nous connaissions une période difficile en ce qui concerne les pressions migratoires ne peut être une excuse pour affaiblir l’une des grandes réalisations de l’intégration européenne, à savoir l’espace Schengen.


Door samen te werken bieden wij internationale echtparen die een moeilijke tijd doormaken, ondersteuning en een betere rechtszekerheid.

En coopérant, nous pouvons apaiser les craintes des couples internationaux confrontés à des situations difficiles et renforcer leur sécurité juridique.


Ik wil ook graag deze gelegenheid benutten om te zeggen dat ik hoop dat onze voorzichtigheid ook onze solidariteit en verbondenheid laat zien met onze Griekse en Portugese collega's, die momenteel een bijzonder moeilijke tijd doormaken.

Je voudrais également saisir cette occasion pour dire que j’espère que notre prudence témoigne également de notre solidarité et de notre fraternité à l’égard de nos collègues grecs et portugais qui traversent actuellement des temps très difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast kan en zal dit voorstel nadelige gevolgen hebben voor de regionale bladen, die toch al een moeilijke tijd doormaken, omdat deze tot taak hebben gerechtelijke uitspraken en wetsinformatie te publiceren. Dit maakt soms 25 tot 50 procent van hun reclame-inkomsten uit.

Parallèlement, ce projet peut avoir et aura certainement des conséquences dommageables à la presse régionale, déjà en difficulté, puisqu’elle a pour mission la publication d’annonces judiciaires et légales qui peuvent représenter entre 25 et 50 % des recettes publicitaires.


Mijn collega’s hebben er terecht op gewezen dat dit voor Slowakije geen eenvoudige opdracht is geweest en dat het land ook de eerstvolgende maanden een moeilijke tijd zal doormaken.

Il ne fait aucun doute, comme mes collègues l'ont fait remarquer à juste titre, que cela n'a pas été facile pour la Slovaquie et ce ne sera pas facile pour ce pays au cours des prochains mois.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijke tijd doormaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke tijd doormaken' ->

Date index: 2022-11-07
w