Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke taak staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.- ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij staat voor een moeilijke taak, gezien de twijfels binnen de Burundese oppositie en het gebrek aan vertrouwenwekkende maatregelen vanuit de regering.

Une tâche difficile l'attend, étant donné les doutes de l'opposition burundaise et le manque de mesures rassurantes de la part du gouvernement.


De rapporteur voor de conclusies, de heer R. Sheldon , van het Britse House of Commons, heeft de nadruk gelegd op het belang van de preventie inzake fraudebestrijding, op de moeilijke taak die de UCLAF te wachten staat in haar strijd tegen de fraude, en op de middelen die de 15 Lid-Staten aan de politie- en douanediensten moeten geven om de financiële criminaliteit, die over de meest moderne technologie beschikt, op een doeltreffender wijze te kunnen aanpakken.

Le rapporteur pour les conclusions, M. R. Sheldon de la Chambre des Communes britannique, a souligné l'importance de l'aspect prévention de la lutte contre la fraude, la tâche importante et difficile qui attend l'UCLAF dans son combat contre la fraude et les moyens qu'il convient de donner aux services de police et de douane des 15 Etats membres afin d'être plus efficaces face à une criminalité financière qui utilise toutes les ressources de la technologie moderne.


Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informatie nodig, juist om ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terroristische aanslagen.

Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de renseignements en vue précisément de nous protéger contre les attentats terroristes, par exemple.


Ook zijn taak als ontmoetingsplaats tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten nam de Senaat ter harte, ook al wijst de ervaring uit dat het voor de gemeenschapssenatoren uiterst moeilijk is om hun dubbel of drievoudig mandaat uit te oefenen.

Il a aussi pris à coeur son rôle de lieu de rencontre entre l'État fédéral, les communautés et les régions, même si l'expérience démontre qu'il est extrêmement difficile pour les sénateurs de communauté d'assumer leur double ou triple mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer deze keuze voor publiekrechtelijke lichamen na verloop van tijd niet goed mogelijk is, bijvoorbeeld doordat de overheden niet meer in staat zijn de taak zelf uit te voeren ­ een situatie die zich overigens moeilijk laat indenken ­, is de marktwerking mogelijk beperkt en is er een rol weggelegd voor de Nationale Mededingingsautoriteit (de Dienst en Raad voor de Mededinging) om de marktwerking te verbeteren.

Si, au fil du temps, ce choix ne s'avère plus judicieux pour les entités de droit public, par exemple, parce que les autorités ne sont plus en mesure d'effectuer elles-mêmes la tâche ­ une situation difficilement concevable ­, et que le marché ne fonctionne toujours pas correctement, il appartiendra à l'autorité nationale en matière de concurrence (le Service et le Conseil de la concurrence) d'intervenir pour améliorer ce fonctionnement.


In deze context kan moeilijk worden aanvaard dat de OCMW's verplicht worden de plaats van de Staat in te nemen onder dreiging van sancties ten aanzien van de OCMW's die deze taak niet aankunnen.

Dans ce contexte, il est difficilement acceptable d'imposer aux CPAS de se substituer à l'État en prévoyant des sanctions à l'égard de ceux qui ne pourront y répondre.


nota moet nemen van het feit dat de Commissie voor de moeilijke taak staat de noodzaak van voldoende lichte procedures voor aanvragers van subsidies te verenigen met een deugdelijke uitvoering van de vereisten van het Financieel Reglement;

· relever la tâche difficile qui incombe à la Commission pour concilier la nécessité de procédures légères en matière de demandes de subvention et la bonne exécution des dispositions du règlement financier


C. overwegende dat de Partij voor rechtvaardigheid en ontwikkeling (AKP)op 3 november 2002 met overgrote meerderheid de vervroegde parlementaire verkiezingen heeft gewonnen; dat de bevolking daarmee heeft laten zien dat zij ontevreden is met het optreden van vroegere regeringen, hetgeen nieuwe beweging impliceert in het overheidsbeleid; dat de AKP nu voor de moeilijke taak staat de wetshervormingen te implementeren en ook verdere hervormingen door te voeren en een goed functionerende democratische rechtsstaat tot stand te brengen, zonder dat daarbij het fundamenteel niet-confessionele staatsbestel van de Turkse staat ter discussie wor ...[+++]

C. considérant, que le 3 novembre 2002, le Parti de la justice et du développement (AKP) a remporté à une très forte majorité les élections parlementaires anticipées; que la population a montré son mécontentement envers les accomplissements des gouvernements précédents, ce qui implique un nouvel infléchissement de la politique officielle; que l'AKP se trouve maintenant confronté à la tâche difficile qui consiste à mettre en place des réformes législatives, à faire également appliquer d'autres réformes et à assurer le bon fonctionnement de l'État de droit démocratique qu'il convient de mettre sur pied, sans remettre en question l'orien ...[+++]


C. overwegende dat op 3 november 2002 de AK-partij met overgrote meerderheid de vervroegde parlementaire verkiezingen heeft gewonnen; dat de bevolking heeft afgedaan met het beleid van vroegere regeringen hetgeen nieuwe beweging impliceert in het overheidsbeleid; dat de AKP nu voor de moeilijke taak staat de wetshervormingen te implementeren en ook verdere hervormingen door te voeren en een goed functionerende democratische rechtsstaat tot stand te brengen, zonder dat daarbij het fundamenteel niet-confessionele staatsbestel van Turkije ter discussie wordt gesteld,

C. considérant que le 3 novembre 2002, le parti AK a remporté, à une très forte majorité, les élections parlementaires anticipées; que la population a montré son mécontentement à l'égard des gouvernements précédents, ce qui implique un nouvel infléchissement de la politique officielle; que l'AKP se trouve maintenant confronté à la tâche difficile qui consiste à mettre en place des réformes législatives, à faire également appliquer d'autres réformes et à assurer le bon fonctionnement de l'État de droit démocratique qu'il convient de mettre sur pied, sans remettre en question l'orientation laïque fondamentale de la Turquie,


Het is een zeer moeilijke taak, omdat de kloof tussen de burgers en de instellingen naar mijn mening zeer breed is en met de grote uitdagingen waarvoor de Unie nu staat, wordt de taak er niet gemakkelijker op.

Il s'agit d'une tâche très difficile, à mon sens, car le fossé entre les citoyens et les institutions est large et la tâche ne sera pas plus aisée avec les grands défis que l'Union doit relever.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijke taak staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke taak staat' ->

Date index: 2022-04-28
w