Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijke opdracht staat » (Néerlandais → Français) :

Vermits het in de hypothesen van de schriftelijke vragen nummer 5-3932 en nummer 5-3933 telkens gaat om bedragen die verschuldigd zijn door een werkgever en elke werkgever bij de RSZ geregistreerd staat op een adres, lijkt het me geen moeilijke opdracht om de genoemde bedragen naar provincie en gewest van de debiteur-werkgever op te splitsen.

Puisqu'il s'agit, dans les hypothèses des questions écrites n° 5-3932 et n° 5-3933, de montants dus par un employeur et que chaque employeur est enregistré à une adresse, il ne me semble pas difficile de répartir ces montants selon la province et la région du débiteur.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat de heer Barroso vandaag voor een bijzonder moeilijke opdracht staat.

– (PL) Madame la Présidente, je pense que M. Barroso a vraiment aujourd’hui un rôle très difficile.


Verder zal het juist als gevolg van de bevoorrechte betrekkingen tussen de staat en openbare bedrijven voor derden in de regel zeer moeilijk zijn om in een concreet geval aan te tonen dat door dergelijke bedrijven genomen steunmaatregelen werkelijk in opdracht van de overheid zijn getroffen.

D'autre part, en règle générale, il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l'État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d'aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques.


Ook de Europese Unie staat voor een moeilijk opdracht: ze moet zo snel mogelijk mechanismen vinden die tot dialoog en toenadering tussen de partijen leiden en dit conflict voorgoed oplossen.

L’Union européenne est également confrontée à une tâche difficile: elle doit trouver des mécanismes conduisant au dialogue et à une entente entre les parties de sorte à arriver à mettre fin au conflit de manière permanente le plus rapidement possible.


Dat is de reden waarom de EU momenteel staat voor de moeilijke opdracht van wederopbouw van de hele regio.

Dans ce cadre, elle est actuellement confrontée à la tâche ardue de reconstruire toute la région.


Het Hof erkent dat „. het juist als gevolg van de bevoorrechte betrekkingen tussen de staat en openbare bedrijven voor derden in de regel zeer moeilijk zal zijn om in een concreet geval aan te tonen dat door dergelijke bedrijven genomen steunmaatregelen werkelijk in opdracht van de autoriteiten zijn getroffen”.

La Cour de justice admet qu’en règle générale, «. il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l’État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d’aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques».


De opdracht die de Europese Unie te wachten staat in deze voor de landbouwsector moeilijke tijd – en die des te crucialer is geworden door de bedreigingen van de gezondheid en de onzekerheid over de uitkomst van de onderhandelingen binnen de WTO – is bovenal dat zij zich moet bekommeren om jongeren en dat zij alles moet doen wat in haar vermogen ligt om te voorkomen dat deze zich gedwongen zien weg te trekken van het platteland.

La tâche qui attend l’Union européenne en cette période difficile pour le secteur agricole - et qui est rendue plus délicate encore par les menaces pour la santé et par l’incertitude qui entoure l’issue des négociations à l’OMC - consiste à se concentrer en premier lieu sur les jeunes et à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que ceux-ci ne soient pas obligés de quitter leurs campagnes.


Bij het aanvaarden van het voorzitterschap merkte de heer Briesch op dat hij voor een "moeilijke en spannende" opdracht staat.

En acceptant d'assurer la présidence du CESE, il a décrit le défi qui l'attend comme "difficile et stimulant".


Mevrouw Lizin heeft al terecht gezegd dat de directie van de Staatsveiligheid voor een moeilijke opdracht staat, vooral inzake informatievergaring.

Comme vous l'avez dit, madame Lizin, la direction de la Sûreté est une tâche difficile, notamment le monde du renseignement.


Het zal bovendien een moeilijke opdracht zijn om een leger van de Congolese staat op te richten, dat geïntegreerd is en bestaat uit groepen vanuit de verschillende bewegingen.

En outre, il sera difficile de créer une armée de l'État congolais intégrant des groupes provenant de différents mouvements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke opdracht staat' ->

Date index: 2021-05-13
w