Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Vertaling van "moeilijke omstandigheden uiterst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de humanitaire hulp wordt geleverd onder uiterst moeilijke omstandigheden, waarbij de toegang tot hulpbehoevenden als gevolg van de vijandelijkheden en aanvallen tegen humanitaire hulpverleners en het weigeren tot verlening van toegang door de autoriteiten ernstig wordt belemmerd;

H. considérant que l'aide humanitaire opère dans des conditions extrêmement difficiles, l'hostilité et les attaques envers le personnel humanitaire et le refus d'accès opposé par les autorités entravent considérablement l'accès aux personnes dans le besoin;


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden in h ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


Gezien deze slechte omstandigheden is het eigenlijk verbazingwekkend dat er nog steeds een harde kern van toegewijde gezondheidswerkers in veel Afrikaanse landen actief is, die onder uiterst moeilijke omstandigheden doorgaan met hun opmerkelijke werk.

En effet, il est surprenant que, étant donné ces mauvaises conditions, il existe encore un noyau dur de professionnels de la santé dévoués dans beaucoup de pays africains qui continuent de faire un travail remarquable dans des circonstances très difficiles.


3. is van mening dat de OVSE-missie ter plaatse onder zeer moeilijke omstandigheden uiterst nuttig werk heeft verricht, dat voor alle partijen aanvaardbaar was en dat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de instabiliteit, onveiligheid en anarchie;

3. considère que la mission sur le terrain de l'OSCE a réalisé un travail très utile qui était acceptable pour toutes les parties et qui pourrait contribuer à réduire l'instabilité, l'insécurité et l'anarchie et ce dans des conditions souvent très difficiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat de OVSE-missie ter plaatse onder zeer moeilijke omstandigheden uiterst nuttig werk heeft verricht, dat voor alle partijen aanvaardbaar was en dat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de instabiliteit, onveiligheid en anarchie;

3. Considère que la mission sur le terrain de l'OSCE a réalisé un travail très utile dans des conditions souvent très difficiles qui était acceptable pour toutes les parties et qui pourrait contribuer à réduire l'instabilité, l'insécurité et l'anarchie;


Beide partijen erkennen dat dit streven vanwege de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid een uitzonderlijke inspanning zal vergen, gelet op de uiterst moeilijke omstandigheden inzake personeel en financiële mogelijkheden waarin deze instelling gewerkt heeft en nog werkt;

Les deux parties reconnaissent que cet engagement impliquera pour l'Office de sécurité sociale d'outre-mer un effort exceptionnel, eu égard aux conditions extrêmement difficiles auxquelles cette institution a été et est confrontée en ce qui concerne l'effectif du personnel et les moyens financiers;


De door de regering van Liberia onder uiterst moeilijke budgettaire omstandigheden genomen maatregelen geven blijk van haar vastbeslotenheid om de situatie overeenkomstig de beginselen van goed bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat voortgang te doen vinden.

Les actions entreprises par le gouvernement du Liberia, dans un contexte budgétaire très difficile, témoignent de sa détermination à faire progresser la situation conformément aux principes de bonne gouvernance, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit.


In de huidige omstandigheden zijn de Europese perspectieven van de landen van de westelijke Balkan van het allergrootste belang. Ook bewijzen deze dat de Europese Unie bereid is de volkeren van de regio in uiterst moeilijke omstandigheden de helpende hand te bieden.

Dans les circonstances actuelles, la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux est d'une importance extrême : elle prouve que l'Union européenne est disposée à être aux côtés des populations de la région dans les situations très difficiles.


(9) Tadzjikistan is een land met lage inkomens, dat in uiterst moeilijke economische, sociale en politieke omstandigheden verkeert.

(9) Le Tadjikistan est un pays à bas revenu confronté à une situation économique, sociale et politique particulièrement critique.


In het Verenigd Koninkrijk liep de kwaliteit van de oorspronkelijke documenten sterk uiteen, met een document van zeer hoge kwaliteit voor Cornwall and the Isles of Scilly en als ander uiterste een document voor Northern Ireland dat de Commissie aanvankelijk niet in behandeling kon nemen; in dit laatste geval waren de omstandigheden soms moeilijk.

Au Royaume-Uni, la qualité des documents initiaux était très variable; elle était élevée pour la Cornouaille et les Îles Scilly, mais pas pour l'Irlande du Nord, puisque la Commission a déclaré initialement non recevable le plan y afférent dans un contexte parfois difficile.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijke omstandigheden uiterst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke omstandigheden uiterst' ->

Date index: 2021-01-21
w