Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke economische context steun krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat sommige activiteitensectoren het moeilijker hebben door de economische context waarmee meer bepaald zij worden geconfronteerd.

Il est évident que certains secteurs d'activité ont plus de difficultés face au contexte économique qui les concerne plus spécifiquement.


Verschillende ondernemingen hebben hun belangstelling al laten blijken voor de industriehallen met een oppervlakte van 85.000 m², die in goede staat verkeren. In het licht van de moeilijke sociaal-economische context in die regio is dat uiteraard goed nieuws.

Les 85 000 m² de halls industriels en bonne état attirent en effet l'intérêt de plusieurs entreprises, ce qui constitue une bonne nouvelle dans le contexte socio-économique difficile que connaît la région.


De EU-begroting is in dit opzicht complementair met de inspanningen die de lidstaten leveren doordat de bestedingen worden toegespitst op de prioritaire terreinen van de Europa 2020-strategie voor groei. Tegelijkertijd wordt rekening gehouden met de moeilijke economische context en de druk op de nationale begrotingen.

Le budget de l’UE complète utilement les efforts des États membres en la matière, en concentrant les investissements sur les domaines prioritaires définis dans la stratégie de croissance «Europe 2020» de l’UE, tout en tenant compte du contexte économique difficile et des contraintes qui pèsent sur les budgets nationaux.


De sociale economie kan zelfs in moeilijke economische omstandigheden degelijke werkgelegenheid creëren en verdient duidelijk de steun van de EU om verder te groeien en bloeien”.

L'économie sociale peut créer des emplois de qualité, même dans des conditions économiques difficiles, et mérite assurément l’aide de l’Union européenne pour se développer et s'étendre».


De Regering heeft beslist van deze mogelijkheid gebruik te maken, gelet op de moeilijke economisch context. Het koninklijk besluit in kwestie werd reeds door Uwe Majesteit ondertekend op 9 december 2009.

Le Gouvernement a décidé d'utiliser cette possibilité, vu le contexte économique difficile, l'arrêté royal en question ayant déjà été signé par Votre Majesté le 9 décembre 2009.


4. a) Denkt u na om onze ontwikkelingshulp en financiële steun aan de verkiezing af te stemmen op het verloop van de situatie in Burundi? b) Krijgen democratie, mensenrechten en de rechtstaat dus de voorkeur op economische en veiligheidsfactoren of zijn beiden met elkaar verzoenbaar?

4. a) Envisagez-vous de moduler notre aide au développement et l'aide financière aux élections en fonction de l'évolution de la situation au Burundi? b) La démocratie, les droits de l'homme et les principes d'un État de droit sont-ils dès lors prioritaires par rapport aux facteurs économiques et à la sécurité ou ces deux grands axes sont-ils conciliables?


Art. 56. Binnen een moeilijke economische context wensen de sociale partners voorrang te verlenen aan de tewerkstelling van de werknemers in de sector.

Art. 56. Dans un contexte économique difficile, les partenaires sociaux entendent privilégier l'occupation des travailleurs dans le secteur.


Maar gezien de moeilijke overgangsperiode die zij nu doormaken, moeten zij aanvullende EU-steun krijgen om hun potentieel en bijdrage aan de Europese onderzoeksruimte te kunnen maximaliseren".

Étant donné la période de transition difficile par laquelle ils passent, ces pays ont néanmoins besoin d'un soutien supplémentaire de la part de l'UE pour leur permettre de maximiser leur potentiel et de contribuer au développement de l'Espace européen de la recherche».


Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden ...[+++]

Afin d'augmenter la productivité du travail et de développer la demande de main-d'oeuvre, on pourrait : - faire en sorte que les politiques macro-économiques favorisent une croissance économique large et une vaste répartition de ses bénéfices ; - favoriser un accès équitable aux ressources que sont les qualifications, la terre, le crédit, le capital et la technologie, afin d'améliorer les possibilités d'emploi dans les régions rurales et urbaines et la productivité du travail, notamment des femmes ; - promouvoir la formulation et la mise en oeuvre par les pays partenaires, dans le cadre de leur stratégie globale de lutte ...[+++]


De voorgenomen steunmaatregel voorziet in de gedeeltelijke vergoeding van de rente die in 1990 moest worden betaald over door de schapenhouders opgenomen kredieten, en houdt verband met de moeilijke economische situatie waarmee de schapenhouderij op het tijdstip van de verlening van de steun te kampen had.

La mesure consiste en une prise en charge partielle des intérêts à payer en 1990 sur des emprunts contractés précédemment, compte tenu de situation économique difficile dans laquelle se sont trouvés les éleveurs d'ovins à l'époque de l'octroi de l'aide.


w