Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijk zijn omdat het mediagebruik van jongeren sterk gefragmenteerd " (Nederlands → Frans) :

Effectonderzoek zal altijd moeilijk zijn omdat het mediagebruik van jongeren sterk gefragmenteerd is.

Une étude d'incidence sera toujours difficile parce que l'utilisation des médias par les jeunes est fortement fragmentaire.


Effectonderzoek zal altijd moeilijk zijn omdat het mediagebruik van jongeren sterk gefragmenteerd is.

Une étude d'incidence sera toujours difficile parce que l'utilisation des médias par les jeunes est fortement fragmentaire.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, er kan op dit moment moeilijk sprake zijn van een pan-Europese financieringsmarkt omdat deze sterk gefragmenteerd is ten gevolge van juridische, fiscale en wettelijke belemmeringen.

- (PL) Monsieur le Président, il est difficile pour l’instant de parler d’un marché financier européen commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk zijn omdat het mediagebruik van jongeren sterk gefragmenteerd' ->

Date index: 2025-08-08
w