Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Roerhard
Stand
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "moeilijk verplicht worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

difficile à gouverner


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant




moeilijk te plaatsen werkloze

chômeur difficile à placer


moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable




mislukte of moeilijke intubatie tijdens zwangerschap

Echec ou difficulté d'intubation au cours de la grossesse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. Behalve voor de kaderbesluiten is de toepassing van de instrumenten voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voor de samenwerking van politie en douane moeilijk te toetsen, omdat de lidstaten formeel niet verplicht zijn de nationale maatregelen mee te delen en er ook geen verslag over de uitvoering op nationaal niveau hoeft te worden opgesteld.

71. En dehors des décisions-cadres, la mise en œuvre des instruments de lutte contre la criminalité organisée et de coopération policière et douanière , et notamment des conventions et de leurs protocoles adoptés sur la base du titre VI TUE, est difficile à évaluer, compte tenu de la nature des instruments concernés qui ne prévoient ni obligation formelle de communication de la part des États membres, ni rapport de suivi de la mise en œuvre au plan national.


Vraagstukken als de overdracht van pensioenen en socialezekerheidsrechten [34], het verlies van verworven voordelen en professionele status, en de grote kloof tussen beide culturen met betrekking tot enerzijds de vertrouwelijkheid van onderzoekresultaten en de bescherming van de intellectuele eigendom en anderzijds de verplichting tot veelvuldig publiceren, maken het ook moeilijk om van sector te veranderen.

Des problèmes tels que le transfert des pensions et des droits de sécurité sociale [34], la perte des avantages acquis et du statut professionnel, les cultures totalement différentes concernant, d'une part, la confidentialité des résultats de la recherche et la protection de la propriété intellectuelle et, d'autre part, la publication rendent également difficile les passages d'un secteur à l'autre.


De verplichting in het transversaal KB tot opstelling van een informatiefiche is, voor wat PRIIP's en schadeverzekeringen geviseerd door art. 20.5 van de Richtlijn 2016/97 betreft, moeilijk verenigbaar met de Europese verplichtingen.

L'obligation d'établir une fiche d'information, telle que prévue par l'AR transversal est, pour ce qui est des PRIIPs et des assurances non-vie visées à l'article 20, paragraphe 5, de la directive 2016/97, difficilement conciliable avec les obligations européennes.


Een aantal praktische beperkingen inzake diensten maken vestiging en verlening van grensoverschrijdende diensten in de hele EU moeilijk: vereisen dat een onderneming haar statutaire zetel heeft in een bepaalde jurisdictie; buitensporige aandeelhoudervereisten zoals de verplichting voor professionals dat zij 100 % van de stemrechten of het kapitaal van een onderneming bezitten; verplichte minimumtarieven; evenals buitensporige toelatingseisen of exclusieve rechten.

Un certain nombre de restrictions pratiques en matière de services compliquent l'établissement et la fourniture transfrontalière de services dans toute l'UE: l'exigence d'avoir un siège social sur un territoire donné, des exigences excessives en matière de détention de capital telles que l'obligation faite aux personnes exerçant une profession libérale de détenir 100 % des droits de vote ou du capital d'une société, des tarifs minimaux obligatoires ainsi que des exigences disproportionnées en matière d'autorisations ou de droits d'exclusivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal beperkingen inzake diensten maken het moeilijk om zich te vestigen en over de grenzen heen diensten te verrichten in heel Europa: de vereiste dat een onderneming haar statutaire zetel heeft in een bepaalde jurisdictie; buitensporige aandeelhoudervereisten zoals de verplichting voor professionals dat zij 100 % van de stemrechten of het kapitaal van een onderneming bezitten; verplichte minimumtarieven; evenals onevenredige toelatingseisen of exclusieve rechten.

Un certain nombre de restrictions en matière de services compliquent l'établissement et la fourniture transfrontalière de services dans toute l'UE: l'exigence d'avoir un siège social sur un territoire donné, des exigences excessives en matière de détention de capital telles que l'obligation faite aux personnes exerçant une profession libérale de détenir 100 % des droits de vote ou du capital d'une société, des tarifs minimaux obligatoires ainsi que des exigences disproportionnées en matière d'autorisations ou de droits d'exclusivité.


In dit verband moet evenwel opgemerkt worden dat moeilijk in te schatten valt wat die activiteit werkelijk inhoudt, in het bijzonder "naar aanleiding van een (...) melding", gelet op de verplichting, vervat in artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, naar luid waarvan "[i]edere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefeni ...[+++]

Force est de constater qu'il est difficile de mesurer la portée réelle de cette activité, en particulier "à la suite d'un signalement" compte tenu de l'obligation inscrite à l'article 29, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle qui impose que "toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 'visant à instituer la charte de l'assuré social' qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ...[+++]


Een van de redenen waarom de formatie moeilijk vervuld raakt, is de verplichting voor de kandidaten om bijzondere titels en verdiensten over te leggen waaruit een gespecialiseerde kennis van fiscale zaken blijkt.

Une des raisons de ces difficultés à remplir le cadre est l'obligation d'attester de titres et mérites particuliers en matière fiscale.


2. Wordt er wel degelijk rekening gehouden met het feit dat de verplichting om investeringsbedragen in één keer en in hun geheel in te schrijven, het voor de lagere overheden moeilijk maakt investeringen te doen? Hebben de bevoegde Europese overheden een open oor voor dat probleem?

2. Pouvez-vous affirmer que les difficultés d'investissement des collectivités dues à l'obligation de considérer l'entièreté du montant en une seule fois sont bien prises en compte et que les autorités européennes compétentes en sont sensibilisées?


U zult begrepen hebben dat de beschikbare marge erg beperkt is, wat ertoe verplicht om moeilijke keuzes te maken tussen de talrijke projecten die aan het departement zijn bezorgd.

Vous l'aurez compris, la marge disponible est très faible, ce qui impose de faire des choix difficiles parmi les nombreux projets qui sont transmis au Département.


Zo lijkt de verplichting om in duo de baan op te gaan organisatorische problemen mee te brengen: vermindering van de permanenties, sluiting van bepaalde politiehuizen, vermindering van de patrouillezones, inperking van de geplande operaties, enz. In hetzelfde dagblad wordt ook gemeld dat het voor de politie moeilijk is om dicht bij te burger te staan, terwijl dit nabijheidsbeleid een kerntaak van de politie moet zijn.

Citons, par exemple, l'obligation de fonctionner en binôme qui semble entraîner des problèmes organisationnels : la réduction des permanences, la fermeture de certaines maisons de police, la réduction des zones de patrouilles, la diminution des opérations planifiées, etc. Dans le même journal, il est également fait état de la difficulté pour la police de maintenir une proximité avec le citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk verplicht worden' ->

Date index: 2021-12-27
w