Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk u zult dus begrijpen » (Néerlandais → Français) :

Deze denkoefening moet evenwel nog plaatsvinden binnen een ad-hocwerkgroep en u zal dus begrijpen dat ik mij derhalve moeilijk vandaag reeds kan uitspreken over een eventuele uitvoeringstermijn.

Cet exercice de réflexion doit toutefois encore avoir lieu au sein d'un groupe de travail ad hoc et vous comprendrez que je peux donc difficilement m'exprimer aujourd'hui sur un éventuel délai d'exécution.


U zult dus wel begrijpen dat ik mij, vanuit dezelfde optiek, niet tegen een verhoging van de accijnzen op de motorbrandstoffen en dus op de diesel zou kanten, op voorwaarde dat deze verhoging in alle landen van de Europese Unie van kracht is om een gezonde concurrentie tussen de verbruikers van deze producten in de verschillende landen te verzekeren. Deze stijging zou trouwens passen in de context van een rationeler energieverbruik in het kader van de verminderde uitstoot van broeikasgassen.

Vous comprendrez donc que selon la même optique, je ne m'opposerais pas à une hausse des taux d'accise sur les carburants et donc le diesel, à condition que cette hausse soit effective dans tous les pays formant l'Union européenne afin d'assurer une saine concurrence entre les utilisateurs de ces produits dans les différents pays, cette hausse s'inscrivant d'ailleurs dans un contexte d'utilisation plus rationnelle de l'énergie dans le cadre de la diminution des gaz à effet de serre.


De ervaring leert dat een statisch wereldbeeld moeilijk in overeenstemming te brengen is met onze huidige kennis over de dynamiek van het leven en dus tot een discours leidt dat voor de meeste mensen nauwelijks te begrijpen, laat staan te aanvaarden is.

L'expérience montre qu'une vision statique du monde est difficilement conciliable avec nos connaissances actuelles sur la dynamique de la vie, et conduit ainsi à un discours qui pour la plupart des gens est à peine compréhensible, et n'est pas acceptable.


Daarom geloof ik dat wij voorzichtig moeten zijn en niet moeten generaliseren, zeer zeker niet op zo’n moeilijk moment, met zoveel werkloosheid, want u zult wel begrijpen dat de Griekse samenleving ongerust is.

Aussi, je pense que nous devons être très prudents lorsque nous faisons ce genre de généralisations, en particulier à une période aussi difficile pour l’emploi, car vous comprendrez que la société grecque est inquiète.


U zult dus begrijpen, geachte afgevaardigden, dat het resultaat uit een compromis zal voortvloeien.

Le résultat sera donc, si vous le voulez bien, Mesdames, Messieurs les députés, le fruit d’un compromis.


Zij hebben de moerassen drooggelegd, de eerste fundamenten van de stad gelegd en een einde gemaakt aan de strijd tussen plaatselijke vorsten. U zult dus begrijpen dat wij niet verbaasd zijn als Ierse missionarissen Europa intrekken om beschaving te brengen en zich storten op gewichtige taken, zoals het droogleggen van moerassen – bijvoorbeeld die van het nationale egoïsme – of het bouwen van fundamenten – zoals die voor de Europese democratie.

Vous comprendrez donc pourquoi nous ne sommes pas surpris lorsque des missionnaires irlandais civilisent l’Europe et entreprennent des tâches fondamentales, comme le drainage de marais - y compris des marais des égoïsmes nationaux - et jettent les fondations, y compris celles de la démocratie européenne.


Het verkeer over en weer is moeilijk. U zult dus begrijpen dat mijn land en zijn vertegenwoordigers grote belangstelling koesteren voor de Trans-Europese netwerken, waar dit debat vandaag over gaat.

Comme on le conçoit aisément, ce pays et ses représentants portent un vif intérêt aux réseaux transeuropéens de transport dont je vais parler aujourd'hui.


U zult dus begrijpen dat als onze partners dat niet verlangen, wij niet uit eigen beweging zullen voorstellen om vergunningskosten op te nemen in de overeenkomst met Groenland of in overeenkomsten met andere noordelijke landen.

Vous comprendrez donc que nous ne proposerons pas volontairement de prévoir des droits de licence dans l'accord avec le Groenland ou d'autres États de l'hémisphère nord si nos partenaires ne l'exigent pas.


De heer Vandenberghe zal dus begrijpen dat het moeilijk is om de kostprijs ervan uit de ICT-begroting te halen.

Vous comprendrez donc qu'il est difficile d'extraire son coût du budget TIC en général.


De burgers liggen dus niet wakker van deze hervorming. Ze zullen het trouwens heel moeilijk hebben om iets te begrijpen van het kluwen dat in Vlaams-Brabant wordt ingevoerd.

Les citoyens éprouveront d'ailleurs des difficultés à comprendre quelque chose dans l'embrouillamini du Brabant flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk u zult dus begrijpen' ->

Date index: 2022-06-19
w