Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk te verwezenlijken zonder significante » (Néerlandais → Français) :

Deze doelstellingen, die centraal staan in de "strategie van Essen (esdeen)", waren echter moeilijk te verwezenlijken zonder een krachtig engagement van de lidstaten.

Ces objectifs au cœur de la « stratégie d'Essen », était cependant difficilement réalisables sans un engagement ferme de la part des États membres.


of redelijkerwijs te verwachten valt dat de uitvoering van het plan en van de specifieke herstelmogelijkheden de doelstellingen in afdoende mate kan verwezenlijken zonder significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel.

s'il est raisonnablement probable que le plan et certaines options de redressement qu'il prévoit pourraient être mis en œuvre dans une mesure qui réalise suffisamment leurs objectifs sans effet négatif important sur le système financier.


In deze economisch moeilijke tijden zij er ook aan herinnerd dat het Parlement in diverse resoluties het feit heeft onderstreept dat eigen middelen belangrijk zijn als instrument om voldoende financiën te waarborgen om ervoor te zorgen dat de EU haar verplichtingen kan nakomen en haar doelstellingen kan verwezenlijken zonder dat de EU-begroting hoeft te worden verhoogd.

En ces temps économiquement difficiles, il convient également de rappeler que le Parlement a, dans plusieurs résolutions, souligné l'importance des ressources propres qui constituent un outil permettant à l'Union de disposer d'un financement suffisant pour satisfaire à ses engagements et atteindre ses objectifs sans avoir à réviser son budget à la hausse.


Q. overwegende dat het zonder krachtige administratieve ondersteuning van EU-deskundigen zeer moeilijk zal zijn voor om het even welke Moldavische regering om de overeengekomen aanpassing aan de wetgeving van het EU-acquis te verwezenlijken;

Q. considérant qu'il sera très difficile pour n'importe quel gouvernement moldave de rapprocher, tel que convenu, la législation nationale de l'acquis de l'Union sans l'aide substantielle d'experts de l'Union;


De doelstelling om de CO2-uitstoot tegen 2020 met 30 procent te beperken ten opzichte van 1990 lijkt zonder de steun van de grootste vervuilers – de Verenigde Staten, India en China – moeilijk te verwezenlijken.

L’objectif de réduction des émissions de dioxyde de carbone de 30 % d’ici 2020 par rapport à 1990, sans le soutien des plus gros pollueurs, tels que les États-Unis, l’Inde et la Chine, semble difficile à réaliser.


Maar in de afgelopen decennia hebben we gezien dat voedselzekerheid zonder het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeilijk, zo niet onmogelijk te verwezenlijken is.

Les dernières décennies ont montré clairement que sans la PAC il est très difficile, voire impossible, d’assurer la sécurité alimentaire.


Hoewel het misschien mogelijk is zeehonden te doden en te villen zonder onnodige pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden te veroorzaken, is consequente controle van de wijze waarop de jagers de dierenwelzijnseisen naleven, door de omstandigheden waarin de zeehondenjacht plaatsvindt in de praktijk niet uitvoerbaar of in ieder geval zeer moeilijk op een doeltreffende wijze te verwezenlijken, zoals de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid ...[+++]

Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 décembre 2007.


Zonder een dergelijke overeenkomst zou een verder gebruik van CER’s en ERU’s deze stimulering ondermijnen en het moeilijker maken de doelstellingen van de Gemeenschap voor een toename van het gebruik van duurzame energie te verwezenlijken.

En l’absence d’un tel accord, le fait de prévoir la poursuite de l’utilisation des REC et des URE compromettrait l’efficacité de cette incitation et compliquerait la réalisation des objectifs de la Communauté en matière d’utilisation accrue des sources d’énergie renouvelables.


19. onderstreept dat het belangrijkste economische en sociale doel van de nieuwe Commissie eruit bestaat een succesvolle Europese economie tot stand te brengen, en de onaanvaardbare werkloosheidspercentages van de diverse lidstaten te verminderen; zonder dit hoofddoel zullen de andere doelstellingen van de EU over deze vijfjarenperiode, zoals de uitbreiding, veel moeilijker te verwezenlijken zijn;

19. souligne que l'effort économique et social le plus important pendant le mandat de la nouvelle Commission consistera à assurer le succès de l'économie européenne, afin de réduire les taux de chômage inacceptables que connaissent plusieurs États membres; faute de s'atteler à cette tâche fondamentale, les autres objectifs de l'UE, par exemple l'élargissement, seront beaucoup plus difficiles à réaliser;


Dit verslag komt tot de conclusie dat de toepassing van de regeling inzake buitengewone braaklegging zonder compensatie (in geval van overschrijding), in haar huidige vorm krachtens Verordening nr. 1765/92 van de Raad, moeilijk te verwezenlijken is en zelfs contraproduktief zou kunnen zijn.

Ce rapport arrive à la conclusion que l'application du régime de gel extraordinaire sans compensation (en cas de dépassement), tel qu'il existe actuellement en vertu du règlement du Conseil 1765/92, est difficilement réalisable et pourrait même être contreproductif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk te verwezenlijken zonder significante' ->

Date index: 2023-03-08
w