Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Diepe dwarsstand
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Recht van overeenkomsten
Roerhard
Stand
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «moeilijk om overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

difficile à gouverner


grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universite ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été ...[+++]


De onderhandelde prijzen in het kader van die overeenkomsten zijn vertrouwelijk waardoor een internationale prijsvergelijking van geneesmiddelen een moeilijke, zelfs onmogelijke oefening wordt aangezien steeds meer andere landen eveneens een beroep doen op overeenkomsten om zo tot een lagere, niet-publiek gekende, kost te komen.

Les coûts négociés dans le cadre de ces conventions sont confidentiels et une comparaison internationale du prix de médicaments devient, par conséquent, un exercice de plus en plus difficile voire impossible sachant, par ailleurs, que de plus en plus d'autres pays ont également recours à des conventions pour obtenir un prix moindre, non connu du public.


Een vergelijking van deze cijfers is echter moeilijk aangezien er, ondanks de overeenkomsten, ook verschillen tussen de wetgevingen zijn.

Une comparaison de ces chiffres est cependant difficile étant donné que, malgré les correspondances, il y a aussi des différences entre les législations.


Als dit moet uitgebreid worden naar « partner », dan zou het voor bepaalde landen zeer moeilijk zijn om de partners van onze diplomaten te laten erkennen als familieleden die onder het toepassingsgebied van de Overeenkomsten vallen.

Si l'on devait utiliser le terme plus général de « partenaire », il serait très difficile pour certains pays de faire reconnaître les partenaires de nos diplomates comme des membres de la famille relevant du champ d'application des accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Belgische delegatie was het moeilijk om aangaande dat punt aan te dringen, aangezien de beperkingen die in België gelden inzake toegang tot inlichtingen van banken ook België beletten om die bepalingen in hun geheel in zijn overeenkomsten op te nemen.

Il était difficile pour la délégation belge d'insister en ce sens, alors que les restrictions existant en Belgique en matière d'accès aux renseignements bancaires empêchent également la Belgique de reprendre dans ses conventions l'intégralité de ces dispositions.


Het valt evenwel niet uit te sluiten dat sommige vrouwen er veeleer voor zouden opteren om verzekeringsovereenkomsten in het buitenland af te sluiten (overeenkomsten waarop het buitenlandse recht zou worden toegepast, wat toch een psychologische en praktische barrière vormt), maar het is moeilijk om in dit stadium te voorspellen of het om een aanzienlijk percentage zou gaan dat de verzekeringsmaatschappijen die (uitsluitend) in België zijn gevestigd schade zou kunnen berokkenen (2) .

Il n'est toutefois pas impossible que certaines femmes choisissent plutôt de conclure des contrats d'assurance à l'étranger (contrats qui seraient soumis à la loi étrangère, ce qui constitue à tout le moins une barrière psychologique et pratique), mais il est difficile de prédire, à ce stade, qu'il s'agira d'une proportion significative susceptible de porter préjudice aux compagnies d'assurances établies (exclusivement) en Belgique (2) .


Georganiseerde misdaad heeft nood aan de diensten van oneerlijke advocaten om de politiemensen en de rechtbanken af te houden of om de vervolging moeilijk te maken maar ook om te maken dat overeenkomsten die afgesloten worden bindend zijn, zo mogelijk op een legaal niveau.

Il recourt aux services d'avocats véreux afin de faire échec aux policiers et aux tribunaux ou de compliquer les poursuites, mais aussi afin de faire en sorte que les accords conclus soient contraignants, si possible sur le plan légal.


Bij dit soort verdragen, die precies bedoeld zijn om investeringen te vergemakkelijken, kan men moeilijk bijkomende voorwaarden stellen inzake milieu, sociale clausules.Deze problemen moeten aan bod komen tijdens onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld in de onderhandelingen over de MOI.

De par la nature des conventions qui ont pour but de faciliter les investissements, il est difficile d'imposer des conditions supplémentaires en matière d'environnement, de clauses sociales.Ces problèmes doivent plutôt être abordés lors de la négociation d'accords multilatéraux, comme c'est le cas dans la négociation AMI.


Met name maken de uiteenlopende regelingen inzake aflevering het moeilijk om overeenkomsten op te stellen die in alle vier die markten geldig zouden zijn.

En effet, en raison des dispositions divergentes en matière de livraison, il est difficile de rédiger des contrats qui seraient valables simultanément sur les quatre marchés.


De reden hiervoor is dat, wanneer er geharmoniseerde wetgeving van kracht is, overeenkomsten tussen verzekeraars waarin hogere eisen aan veiligheidsvoorzieningen worden gesteld dan de eisen die de wet voorschrijft, grote gevolgen hebben voor de markt voor dergelijke voorzieningen omdat een apparaat dat door de verzekeraars niet gemakkelijk ter verzekering wordt aanvaard zeer moeilijk toegang tot de markt krijgt.

En effet, lorsqu'une législation européenne harmonisée est en vigueur, les accords entre assureurs qui imposent des exigences effectivement plus strictes que cette législation ont un impact majeur sur la vente des équipements concernés, tandis que les équipements qu'ils répugnent à assurer ont le plus grand mal à s'imposer sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk om overeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-18
w