Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk hebben helemaal » (Néerlandais → Français) :

Volgens het rapport zou 22 % van de ondervraagde vrouwen, of één vrouw op vijf, het steeds moeilijker hebben om de eindjes aan elkaar te knopen : 7 % komt helemaal niet rond en 15 % heeft het moeilijk op financieel vlak.

Selon ce rapport, 22 % des femmes interrogées ont du mal à joindre les deux bouts, soit une femme sur cinq : 7 % disent ne pas s'en sortir du tout avec leur revenu et 15 % peinent beaucoup au niveau financier.


Volgens het rapport zou één vrouw op vijf, 22 %, het steeds moeilijker hebben om de eindjes aan elkaar te knopen : 7 % komt helemaal niet rond en 15 % heeft het moeilijk op financieel vlak.

Selon ce rapport, 22 % des femmes interrogées ont du mal à joindre les deux bouts, soit une femme sur cinq : 7 % disent ne pas s'en sortir du tout avec leur revenu et 15 % peinent beaucoup au niveau financier.


Deze projecten, die het nu al moeilijk hebben dreigen helemaal onmogelijk te worden aangezien de werkgever ze het derde jaar niet meer kan meetellen voor de startbanenverplichting en verplicht is een bijkomende jongere in dienst te nemen.

Ces projets, qui connaissent déjà maintenant des difficultés, risquent désormais de disparaître, dans la mesure où l'employeur ne pourra plus prendre en compte la troisième année pour satisfaire à l'obligation en matière de conventions de premier emploi et où il devra engager un jeune supplémentaire.


Deze projecten, die het nu al moeilijk hebben dreigen helemaal onmogelijk te worden aangezien de werkgever ze het derde jaar niet meer kan meetellen voor de startbanenverplichting en verplicht is een bijkomende jongere in dienst te nemen.

Ces projets, qui connaissent déjà maintenant des difficultés, risquent désormais de disparaître, dans la mesure où l'employeur ne pourra plus prendre en compte la troisième année pour satisfaire à l'obligation en matière de conventions de premier emploi et où il devra engager un jeune supplémentaire.


We hebben vanmiddag gehoord dat een recessie het gevaar van uitsluiting vergroot, tenzij we zeer voorzichtig zijn: het gevaar dat mensen nu hun baan kwijtraken en er niet in de nabije toekomst in slagen om weer aan de slag te geraken; het gevaar dat mensen die het al moeilijk hebben helemaal geen kans meer maken de arbeidsmarkt te betreden; en dan zijn er natuurlijk nog degenen die niet eens deel uitmaken van de arbeidsmarkt.

Cet après-midi, nous avons entendu qu’une période de récession augmentait les risques d’exclusion à moins de nous montrer très prudents: les risques de voir les personnes qui perdent aujourd’hui leur emploi ne pas réintégrer le marché du travail dans un avenir proche; le risque que ceux qui éprouvent déjà des difficultés n’aient pas accès au marché du travail; et, bien entendu, les risques courus par ceux qui ne font même pas partie du marché du travail.


Mijnheer Barroso, u zei dat het moeilijk is om de burger uit te leggen dat we helemaal geen oplossingen hebben kunnen vinden, bijvoorbeeld ten aanzien van het pakket voor economische governance.

Monsieur Barroso, vous avez dit qu’il serait difficile d’expliquer aux citoyens grecs que nous ne parvenons pas à trouver une solution, en ce qui concerne par exemple le paquet de gouvernance économique.


39. wijst op het feit dat bepaalde beroeps- en/of academische kwalificaties van werknemers van derde landen ofwel helemaal niet worden erkend, ofwel slechts met veel moeite, wat het voor dergelijke werknemers moeilijk maakt om op gelijke voet op de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten toe te treden; is van oordeel dat migranten die in de EU werken, toegang dienen te hebben tot opleidingsprogramma's zodat ze hun professionele competent ...[+++]

39. constate que la non-reconnaissance et les obstacles mis à la reconnaissance de certaines qualifications techniques et/ou académiques de professionnels originaires de pays tiers compromettent leur intégration, dans des conditions d'égalité, sur le marché du travail des États membres de l'Union européenne; estime que les migrants doivent avoir accès aux programmes de formation au cours de la période où ils sont employés au sein de l'Union européenne de manière à pouvoir élargir leurs compétences professionnelles;


39. wijst op het feit dat bepaalde beroeps- en/of academische kwalificaties van werknemers van derde landen ofwel helemaal niet worden erkend, ofwel slechts met veel moeite, wat het voor dergelijke werknemers moeilijk maakt om op gelijke voet op de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten toe te treden; is van oordeel dat migranten die in de EU werken, toegang dienen te hebben tot opleidingsprogramma's zodat ze hun professionele competent ...[+++]

39. constate que la non-reconnaissance et les obstacles mis à la reconnaissance de certaines qualifications techniques et/ou académiques de professionnels originaires de pays tiers compromettent leur intégration, dans des conditions d'égalité, sur le marché du travail des États membres de l'Union européenne; estime que les migrants doivent avoir accès aux programmes de formation au cours de la période où ils sont employés au sein de l'Union européenne de manière à pouvoir élargir leurs compétences professionnelles;


Het voorstel van de heer Junker om de uitgaven terug te draaien tot 871 miljard euro was al een moeilijk verteerbaar compromis, maar het voorstel dat we nu hebben, met een verdere vermindering tot 846 miljard en forse bezuinigingen op het cohesiebeleid voor de nieuwe lidstaten en de plattelandsontwikkeling, is helemaal onaanvaardbaar.

La proposition Juncker visant à réduire les dépenses à 871 milliards d’euros était un compromis difficile à accepter, mais la réduction à 846 milliards d’euros qui est à présent proposée, avec des réductions substantielles dans les politiques de cohésion pour les nouveaux États membres et le développement rural, est inacceptable.


Betreft het evenwel afwezigheden van lange duur (bv. loopbaanonderbreking, disponibiliteit voor persoonlijke aangelegenheden,..) is het uiteraard moeilijk een beoordeling uit te brengen gezien betrokken personeelsleden geruime tijd (of zelfs helemaal) geen arbeidsprestaties hebben verricht die als grondslag dienen voor hun beoordeling.

En ce qui concerne une éventuelle absence de longue durée (par exemple pour interruption de carrière, disponibilité pour convenances personnelles,.), il est en effet difficile d'émettre une évaluation vu que les membres du personnel n'ont pas pendant un certain temps (ou pas du tout) fourni de prestations de travail qui servent de base à leur évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk hebben helemaal' ->

Date index: 2023-06-06
w