Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "moedigen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

appliquer des stratégies pédagogiques pour faciliter l'engagement créatif


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De acties om de maatregelen en gedragingen ten voordele van de bestuivers aan te moedigen, zullen zich richten tot alle burgers, ongeacht hun beroepsactiviteiten.

Les actions visant à encourager les gestes et comportements favorables aux pollinisateurs s'adresseront à tous les citoyens, quelles que soient leurs activités professionnelles.


Door sociale en technologische innovatieprocessen te ondersteunen, slimme en participerende overheden aan te moedigen, informatie aan te leveren voor empirisch onderbouwde beleidsvorming en deze vorm van beleid te stimuleren, zullen we de relevantie van al deze activiteiten voor beleidsmakers, maatschappelijke en economische spelers en burgers vergroten.

On cherchera de manière systématique à soutenir les processus d'innovation sociale et technologique, à promouvoir une administration publique intelligente et participative, ainsi qu'à éclairer et à favoriser une prise de décisions fondée sur des éléments factuels, afin de renforcer la pertinence de toutes ces activités pour les décideurs politiques, les acteurs économiques et sociaux, et les citoyens.


Er zal echter moeten worden gezorgd voor de juiste wetgeving en randvoorwaarden om de acceptatie van hernieuwbare grondstoffen voor industrieel gebruik (bv. hout en papier, maar ook biokunststoffen, biosmeermiddelen, farmaceutica) aan te moedigen en de duurzaamheid te garanderen; technologische innovatie moet door middel van demonstratieprojecten worden gestimuleerd; en er zullen Europese en internationale normen moeten worden ontwikkeld voor nieuwe technologieën.

Une législation et des conditions-cadres adaptées seront toutefois nécessaires pour encourager l’adoption de matières premières renouvelables à usage industriel (bois et papier, par exemple, mais également bioplastiques, biolubrifiants, produits pharmaceutiques) et garantir une production durable; l’innovation technologique doit être stimulée à travers des projets témoins; et des normes européennes et internationales doivent être élaborées pour les nouvelles technologies.


De Commissie stelt voor de ontwikkeling van industriële routekaarten aan te moedigen en op basis daarvan samen met de lidstaten routekaarten voor de publieke sector uit te werken, die een prognose geven van de ontwikkeling en uitrol, aangeven welke investeringen in het wegennet en de informatie-infrastructuur nodig zijn, en bepalen hoe de belemmeringen in de regelgeving zullen worden opgeruimd.

La Commission propose d'encourager l'élaboration de feuilles de route pour le secteur privé et, sur cette base, d'élaborer avec les États membres des feuilles de route pour le secteur public, qui prévoiraient le développement et le déploiement des produits, indiqueraient les investissements à réaliser pour améliorer les réseaux routiers et l'infrastructure d'information et désigneraient les mesures à prendre pour supprimer les obstacles réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moedigen dit proces aan en wijzen erop dat we een Staff Working Document moeten opstellen. Zo zullen we de conclusies van de Raad in de tweede helft van het jaar kunnen vragen.

Nous encourageons ce processus et insistons sur le fait qu'il faut avancer vers la rédaction d'un Staff Working Document qui nous permettra de solliciter des conclusions du Conseil pendant la deuxième moitié de cette année.


Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.

J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.


Bij het invoeren van een koolstofprijs, zullen dus ook de resterende subsidies voor fossiele brandstoffen onder de loep moeten worden genomen, aangezien het vanzelfsprekend inefficiënt is om terzelfdertijd uitstootvermindering aan te moedigen en te ontmoedigen.

Lors de l'instauration d'un prix du carbone, il faudra donc également examiner les subventions restantes en faveur de combustibles fossiles, puisqu'il est évidemment inefficace de stimuler et de dissuader la réduction des émissions en même temps.


We zullen alles doen om Iran aan te moedigen zich in deze richting te engageren.

Nous ferons tout pour encourager l'Iran à s'engager sur cette voie.


Op basis van de resultaten van dit onderzoek zullen we de meeste geschikte hulpmiddelen bepalen om bedrijven te ondersteunen en aan te moedigen om de door de wet vastgelegde doelstellingen te bereiken en meer in het algemeen om het genderevenwicht bij managementfuncties te verhogen.

Sur base des résultats de cette recherche, nous tenterons de déterminer les outils les plus appropriés afin de soutenir et d’encourager les entreprises à atteindre les objectifs fixés par la loi et, de manière plus générale, à augmenter la mixité de genre parmi les postes de management.


Er zullen eenvoudige administratieve procedures worden vastgesteld om de nadruk op excellentie in door wetenschap aangestuurde technologische innovatie te behouden, initiatief aan te moedigen, en snelle besluitvorming en flexibiliteit met verantwoordingsplicht te combineren.

Des procédures administratives simples seront adoptées pour maintenir le cap sur l'excellence dans l'innovation technologique à direction scientifique, encourager l'initiative et allier vitesse de décision et souplesse à la responsabilité.




Anderen hebben gezocht naar : moedigen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen zullen' ->

Date index: 2023-10-15
w