Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
nationaal recht

Vertaling van "moedigen die past " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

appliquer des stratégies pédagogiques pour faciliter l'engagement créatif


(1) nationaal recht | (2) (de rechter past zijn) eigen recht (toe)

loi interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Dig ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


Het idee van een « Label Gelijkheid en Diversiteit », dat toegekend wordt aan ondernemingen die zich engageren om diversiteit en gelijkheid op de werkvloer te stimuleren, past perfect in het raam van het federaal regeerakkoord van juli 2003 waarin de regering belooft ondernemingen « aan te moedigen bij het opstellen van zogenaamde diversiteitsplannen ».

L'idée d'un « Label Qualité et Diversité », octroyé aux entreprises qui s'engagent à promouvoir la diversité et l'égalité sur les lieux de travail, s'inscrit parfaitement dans le cadre de l'accord fédéral de gouvernement de juillet 2003 où le gouvernement s'engage à encourager l'élaboration de plans de diversité dans les entreprises.


Wij zijn er echter geen voorstander om mensen aan te moedigen om te investeren in aandelen wanneer het risico ervan niet bij hen past.

Cependant, l'auteure de la présente proposition ne souhaite pas que l'on incite les gens à investir dans des actions dont le risque ne correspond pas à leur profil.


Er wordt van uitgegaan dat voor een dergelijke aanpak de mededeling moet worden gevolgd door verdere consistente stappen vanuit de EU om een echte regionale dimensie aan te moedigen die past bij deze tijd.

Ce rapport considère que, pour parvenir à l'adoption de cette approche, la communication doit être suivie de nouvelles mesures conséquentes de la part de l'Union européenne pour encourager une véritable dimension régionale adaptée à cet espace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregel past in het kader van een beleid van de overheid dat ertoe strekt de industriële innovatie aan te moedigen en met name de toegang tot de kapitaalmarkt voor de ondernemingen te vergemakkelijken (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 29, en nr. 927/27, pp. 418-419).

La mesure s'inscrit dans le cadre d'une politique des autorités publiques qui tend à encourager l'innovation industrielle et notamment à faciliter l'accès au marché des capitaux pour les entreprises (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 927/1, p. 29, et n° 927/27, pp. 418-419).


In dat pakket zijn initiatieven opgenomen om het consumentenvertrouwen te versterken en consumenten aan te moedigen vrij tussen aanbieders te bewegen en het product te kiezen dat het beste bij hun individuele behoeften past.

Ce paquet comprend des initiatives visant à renforcer la confiance des consommateurs et à leur donner les moyens de rechercher le meilleur produit correspondant à leurs besoins individuels.


Overwegende dat het past om de diverse maatregelen die reeds werden getroffen om aspiranten-inspecteur aan te moedigen te komen werken in de Brusselse politiezones, te verscherpen,

Considérant qu'il convient de renforcer plus encore les différentes mesures qui ont déjà été prises afin d'encourager l'engagement d'aspirants inspecteur de police dans les zones de police locale bruxelloises,




Anderen hebben gezocht naar : nationaal recht     moedigen die past     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen die past' ->

Date index: 2022-01-25
w