Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Moederschapsrichtlijn
Premie betaald door zelfstandigen
Richtlijn moederschapsverlof
Spreiding van het moederschapsverlof
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Traduction de «moederschapsverlof voor zelfstandigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


spreiding van het moederschapsverlof

étalement du congé de maternité


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze nieuwe regeling wordt ingeschreven in artikel I2bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 dat het moederschapsverlof voor zelfstandigen regelt Paragraaf 1 van artikel 12bis herneemt de regeling voor het moederschapsverlof die nu reeds van kracht is voor vrouwelijke zelfstandigen.

Cette nouvelle réglementation sera inscrite à l'article 12bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, qui règle le repos de maternité des travailleuses indépendantes. Le § 1 de l'article 12bis reproduit la disposition sur le repos de maternité qui est déjà applicable en faveur des travailleuses indépendantes.


Deze nieuwe regeling wordt ingeschreven in artikel I2bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 dat het moederschapsverlof voor zelfstandigen regelt Paragraaf 1 van artikel 12bis herneemt de regeling voor het moederschapsverlof die nu reeds van kracht is voor vrouwelijke zelfstandigen.

Cette nouvelle réglementation sera inscrite à l'article 12bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, qui règle le repos de maternité des travailleuses indépendantes. Le § 1 de l'article 12bis reproduit la disposition sur le repos de maternité qui est déjà applicable en faveur des travailleuses indépendantes.


Concreet zou dit inhouden : het recht op een adoptieverlof van 3 weken voor zelfstandigen met een vergoeding, evenredig met die voor het moederschapsverlof voor zelfstandigen.

Celle-ci comporterait concrètement le droit à un congé d'adoption de trois semaines pour les travailleurs indépendants, avec une indemnité proportionnelle à celle qui est versée lors du congé de maternité des travailleuses indépendantes.


Paragraaf 3 bepaalt de uitkering voor het adoptieverlof voor zelfstandigen; ze is gelijk aan de bestaande forfaitaire vergoeding voor het moederschapsverlof voor zelfstandigen.

Le § 3 fixe le montant de la rémunération qui est versée au cours du congé d'adoption pour les travailleurs indépendants; il est égal à celui de la rémunération forfaitaire qui est déjà accordée aux travailleuses indépendantes en matière de congé de maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 creëert het recht op adoptieverlof voor zelfstandigen, dat net als het moederschapsverlof voor zelfstandigen drie weken bedraagt.

L'article 3 institue le droit au congé d'adoption pour les travailleurs indépendants, dont la durée est de trois semaines comme la durée du repos de maternité pour les travailleurs indépendants.


VROUWELIJKE ZELFSTANDIGEN EN PARTNERS - MOEDERSCHAPSVERLOF - VERLENGING

INDEPENDANTES ET AIDANTES - CONGE DE MATERNITE - ALLONGEMENT


Tot slot moeten we vaststellen dat België met het systeem van de vervangende ondernemer momenteel voldoet aan de richtlijn inzake het moederschapsverlof van de vrouwelijke zelfstandigen (richtlijn 2010/41).

Notons enfin que le système d'entrepreneur remplaçant permet actuellement à la Belgique d'être en conformité avec la directive sur le congé de maternité des indépendantes (directive 2010/41).


5. onderstreept dat de socialezekerheidsstelsels in bepaalde lidstaten beter en transparanter moeten worden teneinde tot eerlijkere bijdragen voor zelfstandigen te komen, in het bijzonder in geval van zwangerschap en moederschapsverlof;

5. souligne la nécessité d'améliorer les systèmes de sécurité sociale de certains États membres et d'en garantir la transparence, afin de mettre en place des normes plus équitables en matière de cotisation pour les travailleurs indépendants, en particulier en ce qui concerne les grossesses et les congés de maternité;


Er zijn wetgevingsvoorstellen[27] goedgekeurd om enerzijds het recht van werkneemsters op moederschapsverlof[28] te versterken en anderzijds te zorgen voor de gelijke behandeling van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten[29]. De Commissie heeft melding gemaakt van de door de lidstaten geboekte vooruitgang wat de verbetering van de beschikbaarheid van opvangstructuren voor kinderen betreft (voor 90% van de kinderen tussen drie ja ...[+++]

Des propositions législatives[27] ont été adoptées pour, d'une part, renforcer le droit des travailleuses à un congé de maternité[28] et, d'autre part, assurer l'égalité de traitement des travailleurs indépendants et des conjoints aidants[29]. La Commission a fait état des progrès réalisés par les Etats membres en ce qui concerne l'objectif d'améliorer la disponibilité des structures d’accueil des enfants (pour 90 % des enfants entre trois ans et l’âge scolaire et pour 33 % des enfants de moins de trois ans)[30]. Elle a constaté dans son rapport[31] que seule une minorité d'États membres atteint cet objectif. Des mesures ont été préconis ...[+++]


d bis) bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen, waaronder: stimulering van het oprichten van nieuwe bedrijven, specifieke maatregelen voor vrouwelijke ondernemers om de economische exploitatie van nieuwe ideeën te vergemakkelijken en voor de ontwikkeling van netwerken van vrouwelijke ondernemers, bevordering van infrastructuurvoorzieningen en diensten die het combineren van beroeps- en privé-leven mogelijk maken; er moeten de nodige maatregelen worden genomen die garanderen dat vrouwelijke ondernemers moederschapsverlof kunnen nemen als be ...[+++]

d bis) promotion de l'égalité des hommes et des femmes, incluant la promotion de créations d'entreprises, de mesures spécifiques pour les femmes chefs d'entreprises en vue de faciliter l'exploitation économique d'idées novatrices et l'interconnexion des femmes chefs d'entreprise, la promotion d'infrastructures et de services qui permettent de concilier vie familiale et vie professionnelle; il y a lieu de prévoir les mesures nécessaires pour assurer que les femmes chefs d'entreprises puissent également profiter d'un congé de maternité conformément aux dispositions de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'applicatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederschapsverlof voor zelfstandigen' ->

Date index: 2021-07-13
w