Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- onderwerp waarborgen in geval van moederschap
Betwisting van het moederschap
Bevalling
Kraamvrouw
Moederschap
Onderzoek naar het moederschap
Ontkenning van het moederschap
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Zwangere vrouw
Zwangerschap

Vertaling van "moederschap te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betwisting van het moederschap | ontkenning van het moederschap

contestation de maternité


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène








Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952

Convention concernant la protection de la maternité (révisée en 1952)


verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité


moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. bepleit dat de figuur "moeder/ondernemer" wordt gepropageerd om het recht op moederschap te waarborgen en financiële faciliteiten toe te kennen om gezin en bedrijf te kunnen combineren; pleit voor steunverlening voor gezinshulp en thuisopvang voor kinderen zodat vrouwelijke ondernemers werk en gezinsleven kunnen combineren;

8. recommande de promouvoir la figure de "mamans entrepreneurs" pour garantir le droit à la maternité et reconnaître des avantages économiques en vue de concilier la vie familiale et la vie professionnelle; demande que des mesures soient prises pour soutenir l'emploi familial et les services de garde d'enfants à domicile afin de permettre aux femmes entrepreneurs de concilier vie professionnelle et vie familiale;


R. overwegende dat in de herschikte Richtlijn duidelijk wordt aangegeven dat elke vorm van minder gunstige behandeling in verband met zwangerschap of moederschap discriminatie is; overwegende dat zij duidelijk waarborgen biedt om na moederschapsverlof te kunnen terugkeren naar dezelfde of een gelijkwaardige job, alsook een bescherming voor mannen en vrouwen tegen ontslag wanneer zij gebruik maken van het recht op ouderschaps- en/of adoptieverlof;

R. considérant que la "directive de refonte" affirme sans ambiguïté que toute forme de traitement moins favorable lié à la grossesse ou au congé de maternité constitue une discrimination; considérant qu'elle offre en outre incontestablement une garantie de retour à l'emploi d'origine ou à un emploi équivalent après le congé de maternité et une protection contre le licenciement pour les hommes et les femmes qui font usage de leur droit à un congé parental et/ou d'adoption;


4. verzoekt de lidstaten het nationale socialezekerheidsniveau te waarborgen dat zorgt voor een waardig, per land vast te stellen inkomen en toegang te garanderen tot sociale uitkeringen, met name in het geval van ziekte, werkloosheid, moederschap of invaliditeit, en pensioen, enz. om armoede en sociale uitsluiting in de lidstaten te bestrijden; moedigt de lidstaten aan strategieën voor ontwikkeling van de sociale zekerheid overeenkomstig de voorstellen van de IAO uit te werken;

4. invite les États membres à garantir le socle national de protection sociale qui assure la protection d'un revenu décent établi par chaque pays et garantit l'accès à des prestations sociales de base, en particulier en cas de maladie, chômage, maternité, handicap et retraite, etc., en vue de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale dans les États membres; encourage également les États membres à élaborer des stratégies de développement de la sécurité sociale conformément aux propositions de l'OIT;


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de waarborgen in geval van moederschap.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux garanties en cas de maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de waarborgen in geval van moederschap (1)

4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux garanties en cas de maternité (1)


- onderwerp : waarborgen in geval van moederschap

- objet : garanties en cas de maternité


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat vrouwelijke zelfstandigen, vrouwelijke echtgenotes en levenspartners, als bedoeld in artikel 2, overeenkomstig het nationale recht een toereikende moederschapsuitkering wordt toegekend die het onderbreken van de beroepsuitoefening wegens zwangerschap of moederschap gedurende ten minste 14 weken mogelijk maakt.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les femmes exerçant une activité indépendante ainsi que les conjointes et les partenaires de vie visées à l’article 2 puissent, conformément au droit national, avoir droit à une allocation de maternité suffisante leur permettant d’interrompre leur activité professionnelle pour raison de grossesse ou de maternité pendant au moins quatorze semaines.


Art. 8. Om de onbelemmerde uitoefening van het recht van vrouwelijke werknemers op bescherming van het moederschap te waarborgen, verplichten de Partijen zich :

Art. 8. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des travailleuses à la protection de la maternité, les Parties s'engagent :


1. is verheugd over de vorderingen op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen; is van mening dat de omzetting van de EU-wetgeving in het Wetboek arbeidsrecht vrouwen en mannen gelijke toegang tot de arbeidsmarkt heeft gegeven, hoewel meer gedetailleerde bepalingen nodig zijn om de bescherming van het moederschap te waarborgen; is eveneens verheugd over het feit dat het Wetboek arbeidsrecht directe en indirecte discriminatie verbiedt, maar betreurt dat het niet specifiek verwijst naar discriminatie op grond van geslacht;

1. se félicite des progrès accomplis par la Roumanie en matière d'égalité des sexes: la transposition de la législation de l'UE dans le code du travail établit l'égalité d'accès à l'emploi des femmes et des hommes, encore que des dispositions plus détaillées soient nécessaires pour assurer la protection de la maternité; se félicite également du fait que le code du travail interdise la discrimination directe et indirecte, mais regrette qu'il ne mentionne pas explicitement la discrimination fondée sur le sexe et le genre;


R. overwegende dat in de herschikte Richtlijn duidelijk wordt aangegeven dat elke vorm van minder gunstige behandeling in verband met zwangerschap of moederschap discriminatie is; overwegende dat zij duidelijk waarborgen biedt om na moederschapsverlof te kunnen terugkeren naar dezelfde of een gelijkwaardige job, alsook een bescherming voor mannen en vrouwen tegen ontslag wanneer zij gebruik maken van het recht op ouderschaps- en/of adoptieverlof;

R. considérant que la "directive de refonte" affirme sans ambiguïté que toute forme de traitement moins favorable lié à la grossesse ou au congé de maternité constitue une discrimination; considérant qu'elle offre en outre incontestablement une garantie de retour à l'emploi d'origine ou à un emploi équivalent après le congé de maternité et une protection contre le licenciement pour les hommes et les femmes qui font usage de leur droit à un congé parental et/ou d'adoption;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederschap te waarborgen' ->

Date index: 2024-04-06
w