Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Betwisting van het moederschap
Bevalling
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Kraamvrouw
Moederschap
Onderzoek naar het moederschap
Ontkenning van het moederschap
Wat alleen op het hart inwerkt
Zwangere vrouw
Zwangerschap

Traduction de «moederschap alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betwisting van het moederschap | ontkenning van het moederschap

contestation de maternité


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen de twee voorstellen met betrekking tot de bescherming van het moederschap alleen maar goedkeuren, vooral het voorstel van mevrouw Hermans over de begeleide hervatting van de beroepsactiviteit, op voorwaarde dat de arts ermee instemt.

En ce qui concerne les deux propositions relatives à la protection de la maternité, on ne peut que les accueillir positivement, particulièrement celle de Mme Hermans sur la reprise d'une activité professionnelle encadrée et notamment soumise à l'obtention de l'accord du médecin, etc.


Volgens mevrouw de T' Serclaes heeft dit amendement, dat er schijnbaar alleen toe strekt het stelsel van de betwisting van het moederschap gelijk te schakelen met de andere gevallen van betwisting van de afstamming, fundamentele gevolgen waarover ernstig moet worden nagedacht.

Mme de T' Serclaes pense que l'amendement, sous couvert d'un alignement du régime de contestation de maternité sur les autres hypothèses de contestation de filiation, a des conséquences fondamentales et mérite une réflexion approfondie.


De minister verklaart dat alleen de vrouw die het kind baart, het moederschap kan betwisten.

La ministre précise que seule la femme qui accouche peut contester la materni.


Zo ontstaat er een parallellisme met artikel 330 als gewijzigd door amendement nr. 34 van mevrouw de T' Serclaes en door subamendement nr. 52 van mevrouw de T' Serclaes, de heer Willems, mevrouw Laloy en mevrouw Talhaoui, dat voortaan alleen over de erkenning van het moederschap en van het vaderschap handelt.

Il existe ainsi un parallélisme avec l'article 330 tel que modifié par l'amendement nº 34 de Mme de T' Serclaes et par le sous-amendement nº 52 de Mme de T' Serclaes, M. Willems, Mme Laloy et Mme Talhaoui, et qui concerne dorénavant uniquement la reconnaissance de maternité et de paternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Door de invoering van de automatische vaststelling inzake moederschap (hervorming afstammingsrecht bij wet van 31 maart 1987) kan er geen discussie bestaan over het feit dat sinds 6 juni 1987, het kind van een ongehuwde vrouw alleen geadopteerd kan worden mits zij in de adoptie toestemt (art. 348, § 1, 2e lid, Burgerlijk Wetboek) voor zover de naam van de moeder in de geboorteakte vermeld is of de moederlijke afstamming op een andere wijze zou zijn gevestigd », aldus P. Senaeve, Hoogleraar K.U. Leuven) (3).

« L'instauration de l'établissement automatique de la filiation maternelle (réforme du droit de la filiation par la loi du 31 mars 1987) exclut toute discussion sur le fait que, depuis le 6 juin 1987, l'enfant d'une femme non mariée ne peut être adopté que si celle-ci consent à l'adoption (art. 348, § 1 , deuxième alinéa, du Code civil), pour autant que le nom de la mère soit mentionné dans l'acte de naissance ou que la filiation maternelle ait été établie d'une autre façon », P. Senaeve, Professeur à la K.U. Leuven (3).


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaand ouderschap;

A. considérant qu'en raison des changements socioculturels qui se sont accompagnés de l'entrée des femmes sur le marché du travail et d'un accroissement de leur autonomie financière, la formation de familles biparentales et la maternité dans le cadre strict du mariage ont diminué et que les mères isolées forment une catégorie de plus en plus importante dans tous les pays avancés et industrialisés; considérant que les femmes décidant librement d'assumer seule une maternité sont de plus en plus nombreuses;


A. overwegende dat het aantal tweeoudergezinnen als gevolg van de sociaal-culturele veranderingen en de toenemende arbeidsparticipatie en economische onafhankelijkheid van vrouwen afneemt en het moederschap steeds minder alleen binnen het huwelijk voorkomt; overwegende dat ongehuwde moeders in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen een steeds belangrijker groep worden en dat steeds meer vrouwen bewust kiezen voor alleenstaand ouderschap;

A. considérant qu’en raison des changements socioculturels qui se sont accompagnés de l’entrée des femmes sur le marché du travail et d’un accroissement de leur autonomie financière, la formation de familles biparentales et la maternité dans le cadre strict du mariage ont diminué et que les mères célibataires forment une catégorie de plus en plus importante dans tous les pays avancés et industrialisés; considérant que les femmes décidant librement d’assumer seule une maternité sont de plus en plus nombreuses;


Het toepassingsgebied van deze richtlijn refereert weliswaar alleen aan biologisch moederschap, maar moederschap door adoptie houdt wat het combineren van werk en gezin betreft dezelfde verplichtingen, verantwoordelijkheden en moeilijkheden in.

Même si le champ de la directive renvoie à la maternité biologique, le fait de devenir mère par adoption impose la même gamme d'obligations, de responsabilités et de difficultés pour équilibrer la vie professionnelle et la vie familiale.


te garanderen dat de kosten van het moederschap niet alleen hoeven te worden gedragen door het bedrijf, maar ook door de gemeenschap, teneinde discriminerend gedrag binnen bedrijven tegen te gaan en het demografisch herstel te ondersteunen,

garantissant que le coût de la maternité ne soit pas à la charge de l'entreprise mais de la collectivité, afin d'éradiquer des comportements discriminatoires au sein de l'entreprise et de soutenir la relance démographique,


7. is van mening dat specifieke maatregelen ter bescherming van de werkneemster tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie niet kunnen worden beschouwd als een inbreuk op het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen aangezien het moederschap alleen door de vrouw kan worden vervuld;

7. estime que la maternité revêt un rôle que seule la femme peut remplir; estime par conséquent que toute mesure spécifique visant à protéger la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante ne peut être considérée comme une atteinte au principe d'égalité entre les hommes et les femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederschap alleen' ->

Date index: 2022-04-06
w