Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van moeder en kind
Bureau voor kinder-en zuigelingenzorg
Consultatiebureau voor moeder en kind
Gezondheid van moeder en kind
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Kind dat wees is van vader en moeder
Kind dat wees is van vader of moeder
Moederzorg
Programma voor de gezondheid van moeder en kind
Virus dat overgedragen is van moeder op kind
Ziekte van moeder
Zuigelingenzorg

Vertaling van "moeder wier kind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bureau voor kinder-en zuigelingenzorg | consultatiebureau voor moeder en kind | gezondheid van moeder en kind

protection maternelle et infantile | PMI [Abbr.]


bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


virus dat overgedragen is van moeder op kind

virus transmis in utero


Programma voor de gezondheid van moeder en kind

programme et santé materno-infantile


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | z ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


kind dat wees is van vader en moeder

orphelin de père et de mère


kind dat wees is van vader of moeder

orphelin de père ou de mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minderjarige kinderen en de meerderjarige kinderen wier afstamming van vaderszijde is komen vast te staan na de afstamming van moederszijde bevinden zich, ten aanzien van de uiting van de wil om de naam van hun vader te dragen, in verschillende situaties, aangezien volgens de in het geding zijnde bepaling de vervanging van de naam van de moeder door de naam van de vader alleen kan plaatsvinden voor het minderjarige kind op vraag ...[+++]

Les enfants mineurs et les enfants majeurs dont la filiation paternelle a été établie après la filiation maternelle sont, en ce qui concerne l'expression de la volonté de porter le nom de leur père, dans des situations différentes, puisque, selon la disposition en cause, la substitution du nom du père à celui de la mère ne peut avoir lieu que lorsque l'enfant est mineur, à la demande des parents.


In die studie wordt onder meer aanbevolen dat om de globale kosten voor de maatschappij te doen dalen en toch de veiligheid van de toekomstige moeders en hun kind te garanderen, de bevalling in een beveiligde structuur buiten het ziekenhuis (in een bevallingshuis) meer gepromoot zou kunnen worden bij vrouwen wier zwangerschap zonder risico’s verloopt.

L'étude à laquelle je fais référence préconise notamment que pour " réduire les coûts globaux pour la société tout en garantissant la sécurité des futures mamans et de leur bébé, l'accouchement en structure extra- hospitalière sécurisée (maisons d'accouchement) pourrait davantage être promu auprès des femmes dont la grossesse ne présente aucun risque.


De publieke opinie sympathiseert in de eerste plaats met de moeder wier kind is ontvoerd, maar men heeft ook medelijden met de vader die zijn kind kwijt is als het kind terechtkomt in onbekende en erbarmelijke omstandigheden.

L’opinion publique compatit tout d’abord avec la mère dont l’enfant est enlevé, mais est également désolée pour le père qui a été privé de son enfant, si l’enfant finit dans des circonstances inconnues et défavorables.


Het verbod van tewerkstelling geldt tevens voor een moeder wier kind dood geboren wordt of wier kind kort na de geboorte overlijdt.

L'interdiction de travail vaut également pour la mère dont l'enfant est mort-né et pour celle dont l'enfant décède peu après la naissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de elementen van de dossiers blijkt dat de zaak nr. 3775 betrekking heeft op een moeder die illegaal op het grondgebied verblijft en wier beide kinderen legaal op het grondgebied verblijven en dat de zaak nr. 3803 betrekking heeft op een moeder die illegaal op het grondgebied verblijft en wier kind Belg is.

Il ressort des éléments des dossiers que l'affaire n° 3775 concerne une mère en séjour illégal dont les deux enfants sont en séjour légal et que l'affaire n° 3803 concerne une mère en séjour illégal dont l'enfant est belge.


Ik vraag me af wat deze commissie over degenen denkt die het glazen plafond hebben doorbroken: bijvoorbeeld een moeder van vijf kinderen, wier jongste kind aan mongolisme lijdt, wier oudste dochter vijf maanden zwanger zou kunnen zijn, zoals bijvoorbeeld de mogelijke vice-president van de Verenigde Staten, Sarah Palin?

Je me demande ce que cette commission penserait de celles qui parviennent à briser le plafond de verre: imaginons par exemple la mère de cinq enfants, dont le plus jeune enfant souffre de trisomie, et dont la fille aînée est peut-être enceinte de cinq mois – comme dans le cas de la candidate à la vice-présidence des États-Unis, Sarah Palin?


Wanneer het kind noch meerderjarig, noch een ontvoogde minderjarige is, is de erkenning niet ontvankelijk dan met de voorafgaande toestemming van het kind, indien het de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt, en met de voorafgaande toestemming van de moeder wanneer zij het vaderschap van de derde betwist, wier weigering van toestemming aan de controle van de rechtbank wordt onderworpen (artikel 319, § 3, van het Burgerlijk ...[+++]

S'il n'est ni majeur ni mineur émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable de l'enfant, s'il a quinze ans accomplis, et moyennant le consentement préalable de la mère lorsqu'elle conteste la paternité du tiers, son refus étant soumis au contrôle du tribunal (article 319, § 3, du Code civil et arrêts de la Cour nos 39/90 et 63/92).


« Schendt artikel 335, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, doordat het een onderscheid invoert tussen de natuurlijke kinderen wier afstamming van vaderszijde later komt vast te staan dan de afstamming van moederszijde, enerzijds, en de kinderen van wie enkel de afstamming van vaderszijde vaststaat of van wie de afstamming van vaderszijde en de afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan, anderzijds, en doordat het het dragen va ...[+++]

« L'article 335, § 3, alinéa 1, du Code civil viole-t-il les articles 6 et 6bis de la Constitution, en tant qu'il établit une distinction entre les enfants naturels dont la filiation paternelle est établie postérieurement à la filiation maternelle d'une part, et les enfants dont seule la filiation paternelle est établie ou dont la filiation paternelle et la filiation maternelle sont établies en même temps, d'autre part et en ce qu'il subordonne, à l'accord de la mère, le port du nom de son père par l'enfant ?


Artikel 335, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 (vroegere artikelen 6 en 6bis) van de Grondwet niet, doordat het een onderscheid invoert tussen de natuurlijke kinderen wier afstamming van vaderszijde later komt vast te staan dan de afstamming van moederszijde, enerzijds, en de kinderen van wie enkel de afstamming van vaderszijde vaststaat of van wie de afstamming van vaderszijde en de afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan, anderzi ...[+++]

L'article 335, § 3, alinéa 1, du Code civil ne viole pas les articles 10 et 11 (anciens articles 6 et 6bis) de la Constitution, en tant qu'il établit une distinction entre les enfants naturels dont la filiation paternelle est établie postérieurement à la filiation maternelle d'une part, et les enfants dont seule la filiation paternelle est établie ou dont la filiation paternelle et la filiation maternelle sont établies en même temps, d'autre part, et en ce qu'il subordonne, à l'accord de la mère, le port du nom de son père par l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder wier kind' ->

Date index: 2025-07-30
w