Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet onmiddellijk verhandelbare belegging
Niet-gespecificeerde hypertensie van moeder
Overlijden zonder teken van ziekte

Vertaling van "moeder niet onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


niet onmiddellijk verhandelbare belegging

investissement non aisément négociable


niet-gespecificeerde hypertensie van moeder

Hypertension de la mère


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de verzoekende vader lijkt het de geciteerde auteur gerechtvaardigd twee essentieel verschillende situaties te onderscheiden, namelijk « ten eerste de gevallen waarin een man weliswaar niet met de moeder wil (of mag) trouwen, maar nagenoeg onmiddellijk zijn verantwoordelijkheden ten aanzien van het kind opneemt door het kind te (willen) erkennen en ten tweede de gevallen waarin een man gedurende een redelijke termijn na de geboorte geen initiatief heeft genomen om een afstammingsband met het kind te creëren».

Selon l'auteur précité, il est légitime de distinguer deux situations fondamentalement différentes pour le père requérant: d'une part, le cas où un homme ne souhaite (ou ne peut) pas se marier avec la mère, mais assume presque immédiatement ses responsabilités à l'égard de l'enfant en le reconnaissant (ou en étant désireux de le reconnaître) et, d'autre part, le cas où un homme n'a pris aucune initiative, dans un délai raisonnable après la naissance, visant à établir un lien de filiation avec l'enfant.


Door het een kind dat vóór de inwerkingtreding van de wetten van 1 juli 2006 en van 27 december 2006 geboren is en wiens recht om het vaderschap te betwisten is verjaard op het ogenblik van de inwerkingtreding van die wetten, niet mogelijk te maken een vordering tot betwisting van het vaderschap in te stellen wanneer het na de inwerkingtreding van die wetten ontdekt dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader is, terwijl die echtgenoot in dat geval het recht heeft zijn vaderschap te betwisten op grond van de in artikel 25, § 4, ...[+++]

En ne permettant pas à un enfant né avant l'entrée en vigueur des lois du 1 juillet 2006 et du 27 décembre 2006, dont le droit d'agir en contestation de paternité est prescrit au moment de l'entrée en vigueur de ces lois, d'intenter une action en contestation de paternité, s'il découvre, après l'entrée en vigueur de ces lois, que le mari de sa mère n'est pas son père, alors que ce mari a, dans ce cas, le droit de contester sa paternité sur la base de la disposition transitoire prévue par l'article 25, § 4, de la loi du 1 juillet 2006 et que l'homme qui revendique la paternité a, également dans ce cas, le droit de contester la paternité du mari, non pas sur la base de la disposition transitoire inscrite à l'article 25, § 1, de cette loi, mai ...[+++]


13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties inzake de overdracht van bij gewapende groeperingen aangesloten kindsoldaten aan VN-vertegenwoordigers, en prijst de inspanningen van UNICEF om deze kinderen te herintegreren; is ernstig bezorgd over de bevind ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants d ...[+++]


In strijd met de Franse wet is zijn moeder niet onmiddellijk gewaarschuwd, terwijl de jongen daar wel om gevraagd had.

En dépit de la loi française, sa mère n'a pas été avertie immédiatement, alors que le garçon l'avait réclamée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaraan kunnen, steeds bij wijze van voorbeeld, worden toegevoegd : de nauwe band tussen de ouders en hun dochter, de nabijheid van de moeder ten opzichte van de plaats van de verdwijning, de feitelijke elementen die al dan niet naar voren zijn gekomen uit het onderzoek en waarvan de betekenis enkel kan blijken in de ogen van de ouders, en dat zijn evenveel argumenten om de burgerlijke partijen een daadwerkelijke en onmiddellijke toegang tot het dos ...[+++]

Peuvent s'y ajouter, toujours à titre d'exemple : la proximité des parents avec leur fille, celle de la mère avec le lieu de l'enlèvement, des éléments de fait recueillis ou non par l'enquête dont la signification peut n'apparaître qu'aux yeux des parents, qui sont autant d'arguments justifiant, dans le chef des parties civiles, un accès réel et immédiat au dossier, qui leur est interdit sur la base des dispositions visées à la question préjudicielle.


2. Wanneer de overnemende vennootschap de vóór de verrichting bij de overgenomen vennootschap aanwezige vrijgestelde reserves, die niet zijn verbonden aan een buitenlandse inrichting, wedersamenstelt naar aanleiding van een moeder-dochter fusie om bij voortduur te voldoen aan de " onaantastbaarheidsvoorwaarde" en aldus de onmiddellijke belasting van deze vrijgestelde reserves in hoofde van de opgeslorpte vennootschap naar aanleiding van de fusie te vermijden, worden dan de we ...[+++]

2. Si la société absorbante reconstitue, avant l'opération, les réserves exonérées présentes dans la société absorbée qui ne sont pas liées à un établissement étranger, et cela à l'occasion d'une fusion mère-fille, dans le but de continuer à satisfaire à la " condition d'intangibilité" et d'éviter par conséquent la taxation immédiate de ces réserves exonérées dans le chef de la société absorbée à l'occasion de la fusion, les réserves exonérées reconstituées sont-elles considérées comme une réserve exonérée visée à l'article 198, §3, cinquième alinéa, CIR 1992 dans le chef de la société absorbante?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder niet onmiddellijk' ->

Date index: 2024-10-12
w