Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Bloedschennig kind
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
IUD
In bloedschande geboren kind
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Kind dat wees is van vader en moeder
Kind dat wees is van vader of moeder
Moeder
Rectokèle
Speciale zitplaatsen regelen
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Uit bloedschande geboren kind
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroegere operatie aan vagina
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «moeder is geboren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kind dat wordt geboren met letsels als gevolg van werkzaamheden van de moeder

enfant né avec des lésions dues au travail de la mère


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) s ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux


kind dat wees is van vader of moeder

orphelin de père ou de mère




kind dat wees is van vader en moeder

orphelin de père et de mère


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het « onderzoek naar het vaderschap » van een dergelijk kind moest dus uitzonderlijk blijven en enkel worden toegestaan wanneer het vermoeden van vaderschap niet werd bevestigd door een bezit van staat ten aanzien van de echtgenoot van de moeder en wanneer het kind 180 dagen of meer na de ontbinding van het huwelijk van zijn moeder was geboren of wanneer het meer dan 300 dagen na de feitelijke scheiding van zijn moeder en haar echtgenoot was geboren (ibid., p. 15).

La « recherche de paternité » d'un tel enfant devait donc rester exceptionnelle et n'être admise que lorsque la présomption de paternité n'était pas corroborée par une possession d'état à l'égard du mari de la mère et que l'enfant était né 180 jours ou plus après la dissolution du mariage de sa mère ou lorsqu'il était né plus de 300 jours après la séparation de fait de sa mère et du mari de celle-ci (ibid., p. 15).


De in het geding zijnde bepaling staat eraan in de weg dat een kind, van wie de afstamming van vaderszijde krachtens de wet wordt vermoed omdat het tijdens het huwelijk van zijn moeder is geboren, aan de rechter vraagt om zijn afstamming vast te stellen ten aanzien van een andere man dan de echtgenoot van zijn moeder die als zijn biologische vader wordt voorgesteld, indien het niet voldoet aan een van de voorwaarden van het voormelde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek.

La disposition en cause s'oppose à ce qu'un enfant, dont la filiation paternelle est présumée en vertu de la loi parce qu'il est né durant le mariage de sa mère, demande au juge d'établir sa filiation à l'égard d'un autre homme que le mari de sa mère présenté comme son père biologique s'il ne remplit pas l'une des conditions de l'article 320 du Code civil précité.


- Van de 34.893 in Wallonië geboren Belgische kinderen, kregen: 30.351 kinderen de naam van hun vader, 1.759 de naam van hun moeder, 2.014 een dubbele naam bestaande uit de naam van de vader gevolgd door de naam van de moeder en 230 een dubbele naam bestaande uit de naam van de moeder gevolgd door de naam van de vader.

- Des 34.893 enfants belges nés en Wallonie: 30.351 ont reçu le nom de leur père, 1.759 le nom de leur mère, 2.014 le double nom, composé du nom du père suivi du nom de la mère, et 230 le double nom, composé du nom de la mère suivi du nom du père.


- Van de 58.930 in Vlaanderen geboren Belgische kinderen, kregen: 54.447 kinderen de naam van hun vader, 2.040 de naam van hun moeder, 1.642 een dubbele naam bestaande uit de naam van de vader gevolgd door de naam van de moeder en 339 een dubbele naam bestaande uit de naam van de moeder gevolgd door de naam van de vader.

- Des 58.930 enfants belges nés en Flandre: 54.447 ont reçu le nom de leur père, 2.040 le nom de leur mère, 1.642 le double nom, composé du nom du père suivi du nom de la mère, et 339 le double nom, composé du nom de la mère suivi du nom du père.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de periode van 1 juni 2014 tot 31 mei 2015 kunnen op basis van de informatie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken de volgende gegevens meegedeeld worden: - op ons grondgebied werden 106.380 Belgische kinderen geboren. Daarvan kregen 95.676 kinderen de naam van hun vader, 4.268 de naam van hun moeder, 4.389 een dubbele naam bestaande uit de naam van de vader gevolgd door de naam van de moeder en 685 een dubbele naam bestaande uit de naam van de moeder gevolgd door de naam van de vader.

Concernant la période du 1er juin 2014 au 31 mai 2015, sur la base des informations fournies par le Service public fédéral Intérieur, il est possible de communiquer les données suivantes: -106.380 enfants belges sont nés sur notre territoire: 95.676 ont reçu le nom de leur père, 4.268 le nom de leur mère, 4.389 le double nom, composé du nom du père suivi du nom de la mère, et 685 le double nom, composé du nom de la mère suivi du nom du père.


Ten slotte is de akte van aangifte van een levenloos geboren kind niet bedoeld om de regelgeving inzake afstamming te wijzigen voor zover de afstamming van het kind hiermee niet juridisch kan worden vastgesteld (hieronder wordt verstaan dat bij een traditionele verwekking de afstamming enkel kan worden vastgesteld voor een kind dat een rechtspersoonlijkheid heeft en dus levend en levensvatbaar wordt geboren), maar ze is bedoeld om de « vader en moeder » aan te wijzen in de bewoordingen van artikel 80bis van het Burgerlijk Wetboek.

Enfin, l'acte de déclaration d'enfant sans vie ne tend pas à modifier les règles relatives à la filiation en ce sens qu'il ne permet pas d'établir juridiquement le lien de filiation de l'enfant (étant entendu que dans la conception traditionnelle, la filiation ne peut être établie que pour l'enfant qui a la personnalité juridique et qui est donc né vivant et viable) mais il désigne les « père et mère » aux termes de l'article 80bis du Code civil.


« Art. 121. ­ Het buiten het huwelijk geboren kind dat door zijn moeder is geadopteerd onder de gelding van de oude wet, geniet dezelfde rechten als het in deze wet bedoelde buiten het huwelijk geboren kind ».

« Art. 121. ­ L'enfant né hors mariage adopté par sa mère sous l'empire de l'ancien droit jouit des mêmes droits que l'enfant né hors mariage visé par la présente loi».


Mevrouw Pehlivan stelt dat volgens de snel-Belg-wet iemand van de derde generatie, die dus geboren is uit een vader of moeder die zelf ook in België is geboren, ook automatisch de Belgische nationaliteit krijgt.

Mme Pehlivan dit que d'après la loi sur la naturalisation rapide, une personne de la troisième génération, dont l'un ou l'autre parent est né en Belgique, obtient la nationalité belge de manière automatique.


« Art. 121. ­ Het buiten het huwelijk geboren kind dat door zijn moeder is geadopteerd onder de gelding van de oude wet, geniet dezelfde rechten als het in deze wet bedoelde buiten het huwelijk geboren kind ».

« Art. 121. ­ L'enfant né hors mariage adopté par sa mère sous l'empire de l'ancien droit jouit des mêmes droits que l'enfant né hors mariage visé par la présente loi».


Gegevens van de geboorteregisters: In België geboren meisjes van wie de moeder afkomstig is uit een land waar besnijdenis toegepast wordt en volgens land van herkomst van de moeder (Jaren 2008 tot 2011).

Données des registres des naissances : Filles nées en Belgique dont la mère est originaire d’un pays où l’excision est pratiquée et par pays d’origine de la mère (Années 2008 à 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder is geboren' ->

Date index: 2022-10-14
w