Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat wees is van vader en moeder
Kind dat wees is van vader of moeder
Moeder
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouders
Vader
Verwantschap

Traduction de «moeder gehuwde vader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


verwantschap [ moeder | ouders | vader ]

parenté [ re | parents | père ]


kind dat wees is van vader of moeder

orphelin de père ou de mère


kind dat wees is van vader en moeder

orphelin de père et de mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dient onderstreept dat gehuwde moeders een inkomen hebben dat aanzienlijk lager ligt dan dat van ongehuwde vrouwen, terwijl het inkomen van gehuwde vaders hoger is dan dat van ongehuwde mannen.

Il faut souligner que les femmes mariées et mères de famille ont des revenus nettement inférieurs à ceux des femmes célibataires alors que les revenus des hommes mariés pères de famille sont supérieurs à ceux des hommes célibataires.


De biologische vader van een kind zal nooit als juridische vader van dit kind kunnen worden aangeduid wanneer de moeder gehuwd is en het vaderschap van haar echtgenoot (dat vaststaat op grond van de vaderschapsregel vervat in artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek) niet meer — tijdig — kan worden betwist en geen van de gevallen opgesomd in artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing is.

Le père biologique d'un enfant ne pourra jamais être désigné comme étant son père juridique si sa mère est mariée et si la paternité de son mari (établie sur la base de la règle de paternité visée à l'article 315 du Code civil) ne peut plus être contestée — à temps — et s'il n'est question d'aucun des cas énumérés à l'article 320 du Code civil.


De biologische vader van een kind zal nooit als juridische vader van dit kind kunnen worden aangeduid wanneer de moeder gehuwd is en het vaderschap van haar echtgenoot (dat vaststaat op grond van de vaderschapsregel vervat in artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek) niet meer — tijdig — kan worden betwist en geen van de gevallen opgesomd in artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing is.

Le père biologique d'un enfant ne pourra jamais être désigné comme étant son père juridique si sa mère est mariée et si la paternité de son mari (établie sur la base de la règle de paternité visée à l'article 315 du Code civil) ne peut plus être contestée — à temps — et s'il n'est question d'aucun des cas énumérés à l'article 320 du Code civil.


In de huidige stand van het recht geldt die bescherming alleen indien de overleden persoon ook gehuwd is geweest met de moeder of vader van zijn of haar kinderen.

En l'état actuel du droit, elle ne s'applique que si la personne décédée a aussi été mariée avec la mère ou le père de ses enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige stand van het recht geldt die bescherming alleen indien de overleden persoon ook gehuwd is geweest met de moeder of vader van zijn of haar kinderen.

En l'état actuel du droit, elle ne s'applique que si la personne décédée a aussi été mariée avec la mère ou le père de ses enfants.


Maar de huidige gang van zaken behouden, en dus voorrang geven aan de naam van de vader voor kinderen van gehuwde ouders en aan de naam van de moeder voor kinderen van niet-gehuwde ouders, lijkt niet noodzakelijkerwijs de enige oplossing te zijn die in aanmerking moet worden genomen » (ibid., p. 37).

Il ne semble cependant pas que maintenir la situation telle qu'elle est aujourd'hui, c'est-à-dire faire primer le nom du père pour les enfants issus de parents mariés et le nom de la mère pour ceux issus de parents non mariés, est nécessairement la seule qui doive être privilégiée » (ibid., p. 37).


iv) de vader, moeder of voogd van de verzoeker, wanneer de laatstgenoemde minderjarig en ongehuwd is, of wanneer hij minderjarig en gehuwd is, maar het in zijn belang is bij zijn vader, moeder of voogd te wonen.

iv) le père, la mère ou le tuteur du demandeur, lorsque ce dernier est mineur et non marié ou lorsqu’il est mineur et marié, mais que son intérêt supérieur exige qu’il réside avec son père, sa mère ou son tuteur.


(iv)(iii) de vader, moeder of voogd wanneer √ van ∏ de asielzoeker ? verzoeker ⎪ of vluchteling √ indien laatstgenoemde ∏ minderjarig en ongehuwd is, ? of indien hij minderjarig en gehuwd is maar het in zijn belang is om bij zijn vader, moeder of voogd te verblijven ⎪.

iv)iii)le père, la mère ou le tuteur lorsque le √ du ∏ demandeur ou le réfugié √ lorsque ce dernier ∏ est mineur et non marié, ? ou lorsqu’il est mineur et marié mais que son intérêt supérieur exige qu’il réside avec son père, sa mère ou son tuteur ⎪.


Indien de verzoeker een gehuwde minderjarige is van wie de echtgenoot zich niet wettig op het grondgebied van de lidstaten ophoudt, is de lidstaat waar de vader, moeder, of andere volwassene die krachtens het recht of krachtens de praktijk van die lidstaat voor de minderjarige verantwoordelijk is, dan wel zijn broer of zus, mits die zich wettig op het grondgebied ophoudt, de verantwoordelijke lidstaat.

Lorsque le demandeur est un mineur marié dont le conjoint ne se trouve pas légalement sur le territoire des États membres, l’État membre responsable est l’État membre où le père, la mère, ou un autre adulte responsable du mineur de par le droit ou la pratique de l’État membre concerné, ou l’un de ses frères ou sœurs se trouve légalement.


Gelet op de geest van de wet moet in de akte van aangifte van een levenloos kind eveneens melding worden gemaakt van de naam van de met de moeder gehuwde vader die de voorwaarden vervult voor de toepassing van artikel 316bis van het Burgerlijk Wetboek, ingeval de ouders in staat zijn om de in dit artikel bedoelde gezamenlijke aangifte te doen of voor de geboorte een gemeenschappelijke verklaring hebben afgelegd, of nog wanneer wegens gegronde redenen zoals hierboven aangegeven de verklaring werd opgenomen in een afzonderlijke akte (zie punt II. 2).

Eu égard à l'esprit de la loi, il y aura lieu également de mentionner dans l'acte de déclaration d'un enfant sans vie le nom du père marié à la mère qui serait dans les conditions d'application de l'article 316 bis du Code civil lorsque les parents sont en mesure de faire la déclaration conjointe prévue par cet article, ou ont fait une déclaration commune avant la naissance, ou encore lorsque pour des raisons légitimes telles que mentionnées ci-dessus, la déclaration a été faite dans un acte particulier (voir le point II. 2).




D'autres ont cherché : moeder     ongehuwde moeder     ongehuwde ouder     ongehuwde vader     ouders     verwantschap     moeder gehuwde vader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder gehuwde vader' ->

Date index: 2025-02-09
w