Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crin végétal
Interest opbrengen
Louisiana-mos
MOS-techniek
MOS-technologie
Plantehaar
Rente opbrengen
Renten
Spaans mos

Vertaling van "moed opbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interest opbrengen | rente opbrengen | renten

rapporter des intérêts




crin végétal | Louisiana-mos | plantehaar | Spaans mos

barbe de vieillard | crin vegetal | mousse d'Espagne | tillandsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die belofte in te lossen voor toekomstige generaties, moeten we nu de politieke moed opbrengen om voort te gaan met de versterking en de voltooiing van de economische en monetaire unie van Europa.

Afin de tenir cette promesse pour les générations futures, il faut faire preuve du courage politique nécessaire pour maintenant renforcer et compléter l'Union économique et monétaire.


De staatshoofden en regeringen moeten daarom de moed opbrengen om de soevereiniteit over hun nationale en democratische bevoegdheden om in te grijpen, weer terug te winnen.

Les chefs d’État ou de gouvernement doivent avoir le courage de reprendre la souveraineté de leur pouvoir national et démocratique d’agir.


De overheid moet de moed opbrengen om te investeren.

Le courage de faire des investissements publics, voilà ce dont nous avons besoin.


Wanneer we niet de moed opbrengen om van de regeringen te eisen dat ze meer doen voor Europa, krijgen we geen bruikbare en duurzame oplossing.

Si nous n’avons pas le courage d’exiger des gouvernements nationaux un plus grand engagement pour l’Europe, alors nous ne parviendrons jamais à une solution valable et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn voldoende besparingsmogelijkheden en we moeten de moed opbrengen om deze te benutten.

Il y a là des économies potentielles et nous devons avoir le courage de les appliquer.


We moeten de moed opbrengen deze taak op ons te nemen en alle partijen erbij te betrekken, met inbegrip van de particuliere sector en de industrie.

Nous devons avoir le courage d’aborder cette question et d’impliquer toutes les parties prenantes, secteur privé et industrie inclus.


De EU is inmiddels veranderd in een constructie met meerdere verdiepingen, en nu willen we een wolkenkrabber neerzetten; we moeten de moed opbrengen om de ingrijpende hervormingen door te voeren waar de lidstaten in Amsterdam en Nice voor terugschrokken".

L'édifice est déjà devenu un immeuble d'appartements, et maintenant nous essayons de construire un gratte-ciel : nous devons avoir le courage de réaliser les réformes profondes devant lesquelles les États membres se sont dérobés à Amsterdam et à Nice.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat de Congolese ondertekenende partijen nu de politieke moed en wijsheid zullen opbrengen om het vredesproces onomkeerbaar te maken door onverwijld de instellingen en voorzieningen voor de overgang op te zetten, waaronder de overeengekomen veiligheidsregelingen, en samen te werken voor de wederopbouw van het land en voor een welvarende en democratische toekomst.

L'Union européenne a bon espoir que les parties signataires congolaises sauront à présent faire preuve du courage et de la sagesse politiques nécessaires pour rendre le processus de paix irréversible en mettant en place sans tarder les institutions de transition, y compris les arrangements approuvés en matière de sécurité, et en œuvrant de concert à la reconstruction du pays et pour un avenir démocratique et prospère.


Indien de Commissie, de lidstaten en de Europese burgers op alle niveaus de politieke energie en moed opbrengen om dit ambitieus geïntegreerd programma te realiseren, zal Europa een nieuwe "renaissance" met volledige werkgelegenheid en welvaart tot stand zien komen.

Si la Commission, les États membres et les citoyens européens mettent en commun, à tous les niveaux, leur énergie et leur courage politique pour mettre en œuvre cet ambitieux programme intégré, l'Europe connaîtra une nouvelle "renaissance" faite de plein emploi et de prospérité".


Hopelijk kan een producent de moed opbrengen om u het instrument in handen te spelen, waarmee u de zaak aanhangig kunt maken bij de Europese Unie, zodat de Belgische consumenten niet langer benadeeld worden.

J'espère qu'un producteur aura le courage de vous donner l'outil qui vous permettra de saisir l'Union européenne, afin que les consommateurs belges ne soient plus lésés.




Anderen hebben gezocht naar : louisiana-mos     mos-techniek     mos-technologie     spaans mos     crin végétal     interest opbrengen     plantehaar     rente opbrengen     renten     moed opbrengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moed opbrengen' ->

Date index: 2022-11-23
w