Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moed hebben om dure » (Néerlandais → Français) :

1° Toelagen aan hen die daden van moed hebben verricht en daarbij het slachtoffer van hun offervaardigheid zijn geworden of aan rechthebbenden van helden die door hun moedige daad het leven verloren hebben of aan de klaarblijkelijke gevolgen ervan bezweken zijn, ook voor vergoedingen voor begrafeniskosten.

1° Allocations en faveur d'auteurs d'actes de courage, victimes de leur dévouement ou des ayants droit des héros qui ont perdu la vie en accomplissant pareils actes ou des suites évidentes de ces actes, ainsi que pour des indemnités pour frais funéraires.


1° Toelagen aan hen die daden van moed hebben verricht en daarbij het slachtoffer van hun offervaardigheid zijn geworden of aan rechthebbenden van helden die door hun moedige daad het leven verloren hebben of aan de klaarblijkelijke gevolgen ervan bezweken zijn, ook voor vergoedingen voor begrafeniskosten.

1° Allocations en faveur d'auteurs d'actes de courage, victimes de leur dévouement ou des ayants droit des héros qui ont perdu la vie en accomplissant pareils actes ou des suites évidentes de ces actes, ainsi que pour des indemnités pour frais funéraires.


Het gebruik van het asielrecht door extreem-rechts, de valstrik die door extreem-rechts opgezet wordt en die erop gericht is ideologie met ideologie te beantwoorden, de oorlog, hier ook, van alle betrokken diensten in de lange procedure die de kandidaat-vluchteling moet volgen, het gebrek aan transparantie van de democratie en al te vaak het uitschakelen van het Parlement hebben er uiteindelijk toe geleid dat men de vrouwen en de mannen vergeet op wie nochtans elk vluchtelingenbeleid gebaseerd moet zijn : vrouwen en mannen die terecht bevreesd zijn voor vervolging wanneer ze naar hun land terugkeren, omdat ze de ...[+++]

L'utilisation du droit d'asile par l'extrême-droite, le piège tendu par celle-ci, visant à ce qu'idéologie s'oppose à idéologie, la guerre, ici aussi, de l'ensemble des services concernés dans la longue procédure que doit suivre le candidat réfugié, l'absence de transparence démocratique et, trop souvent, la mise hors jeu du Parlement ont abouti à oublier celles et ceux qui doivent cependant être à l'origine de toute la politique de refuge : celles et ceux qui craignent avec raison d'être persécutés en cas de retour dans leur pays parce qu'ils ont eu ce courage de dire non à une dictature, parce qu'ils ont eu cette malchance d'être nés a ...[+++]


5. Meent u niet dat dit besluit, dat weliswaar vele technici aan werk helpt, buitenmatige kosten teweegbrengt voor gezinnen die de moed hebben thuis te zorgen voor hun kinderen, partners of ouders die ingevolge een handicap, ziekte of ouderdom een verminderde mobiliteit hebben ?

5. Ne croyez-vous pas que cet arrêté, s'il donne beaucoup de travail aux techniciens, engendre un coût tout à fait disproportionné aux familles dont le courage de s'occuper à domicile d'enfants, de conjoints ou de parents à mobilité réduite dues à un handicap ou aux aléas de la vie que sont la maladie ou l'âge avancé ?


Iedere actor moet, binnen het kader van zijn taken en verantwoordelijkheden, de moed hebben om op basis van de behoeften en eisen van de gebruikers prioriteiten te stellen.

Chaque acteur doit avoir le courage d’établir des priorités entre les rôles et responsabilités qu’il assume, sur la base des besoins et exigences des utilisateurs.


Opvallende waarschuwingen in verband met non-foodconsumentengoederen wereldwijd hebben onlangs aangetoond dat er behoefte is aan doeltreffende maar voor de economische actoren niet buitensporig dure terugroepingsprocedures.

Des alertes très médiatisées relatives à des biens de consommation non alimentaires à l’échelle mondiale ont récemment épinglé la nécessité de disposer de procédures de rappel efficaces qui ne soient pas excessivement onéreuses pour les opérateurs économiques.


Een van de belangrijkste problemen is dat de lidstaten de neiging hebben om bij de tenuitvoerlegging van de communautaire richtlijnen nieuwe en dure procedures toe te voegen of de wetgeving nog ingewikkelder te maken.

L'une des principales sources de préoccupation est la tendance qu'ont les États membres, lorsqu'ils mettent en oeuvre des directives communautaires, à y ajouter des procédures onéreuses ou à rendre la législation plus complexe.


Zo hebben we BHV gesplitst en hebben we nu een staatshervorming en een financieringswet die Vlaanderen niets kost, maar Vlaanderen meer zal bijbrengen als we tenminste de moed hebben om de volgende twintig jaar onze economische activiteit te organiseren.

Nous avons scindé BHV et nous avons maintenant une réforme de l'État et une loi de financement qui ne coûte rien à la Flandre mais qui lui rapportera davantage, si du moins nous avons le courage d'organiser notre activité économique ces vingt prochaines années.


Mijn erkentelijkheid gaat naar al degenen die op 21 juli de moed hebben gehad hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en de toestand eindelijk hebben gedeblokkeerd, terwijl andere zich er met grappen vanaf maakten.

Je tiens à saluer ceux qui, pendant que d'autres se livraient à des lazzi, ont eu le courage de prendre leurs responsabilités pour que, le 21 juillet, la situation se débloque enfin.


Ouders moeten de moed hebben om hun kinderen er af en toe op te wijzen dat een bepaald gedrag niet door de beugel kan, maar dan moeten ze wel van dat gedrag op de hoogte zijn.

Les parents doivent avoir le courage de temps en temps de dire à leurs enfants que certains comportements dépassent les bornes mais pour cela ils doivent d'abord être au courant de ce comportement.




D'autres ont cherché : daden van moed     moed hebben     moed     parlement hebben     iedere     niet buitensporig dure     neiging hebben     nieuwe en dure     tenminste de moed     hebben     juli de moed     terwijl andere     moeten de moed     moed hebben om dure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moed hebben om dure' ->

Date index: 2024-12-17
w