Dit betekende dat na een «kleine» wijziging, de griffier de door de wet aan de notaris opgelegde formaliteiten had moeten vervullen («La loi du 9 juillet 1998 relative à la procédure de modification du régime matrimonial», «Revue trimestrielle de droit familial», 1998/3, blz. 331, zie punt VII).
Cela signifiait qu'après une «petite» modification, le greffier avait dû accomplir les formalités imposées par la loi nouvelle au notaire («La loi du 9 juillet 1998 relative à la procédure de modification du régime matrimonial», Revue trimestrielle du droit familial, 1998/3, p. 331, voir le point VII).