Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moderniseringsplan coperfin werden er tijdens de voorbije jaren » (Néerlandais → Français) :

1. In het kader van het moderniseringsplan Coperfin werden er tijdens de voorbije jaren talrijke ICT-projecten opgestart.

1. De nombreux projets ICT ont été lancés ces dernières années dans le cadre du Plan de Modernisation Coperfin.


4) en 5) Mijn diensten beschikken niet over de cijfergegevens betreffende de strafsancties die werden opgelegd tijdens de voorbije jaren inzake zwaardere misdrijven.

4) et 5) Mes services ne disposent pas des chiffres quant aux sanctions pénales ayant été imposées ces dernières années pour des infractions plus graves.


Tijdens de voorbije jaren werden door verschillende beleidsmaatregelen wijzigingen aangebracht aan de traditionele financieringswijze van het bestaansminimum, met name 50 pct. financiering door het Rijk en 50 pct. door het OCMW.

Le mode de financement traditionnel du minimum de moyens d'existence, selon lequel 50 p.c. de la charge repose sur l'État et 50 p.c. sur le CPAS, a été modifié par diverses mesures au cours des dernières années.


Hoeveel garagisten(opgesplitst per gewest) werden tijdens de voorbije jaren geverbaliseerd wegens het wederrechtelijk gebruiken van Z-platen?

Contre combien de garagistes un procès-verbal a-t-il été dressé ces dernières années, dans chacune des régions, pour utilisation illégale de plaques Z ?


7. a) Hoeveel invaliditeitsattesten werden er verleend tijdens de voorbije vier jaren, jaarlijks? b) Wat zijn hiervan de budgettaire impact voor de onderscheiden jaren?

7. a) Combien d'attestations d'invalidité ont-elles été délivrées, par an, au cours des quatre dernières années? b) Quelle en a été, par an, l'incidence budgétaire au cours de cette période?


Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoe ...[+++]

En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le rapport détaillé de l'exercice de grande ampleur dans la région Mol/Dessel du 29-30 oct ...[+++]


4. Welke andere initiatieven, naast de Belgische dag van de kernenergie tijdens de wereldtentoonstelling, werden de voorbije jaren door hen opgezet om de samenwerking met de China National Nuclear Corporation (CNNC) uit te bouwen?

4. Outre la Journée belge du nucléaire, quelles autres initiatives ont été lancées au cours des dernières années pour développer la collaboration avec la China National Nuclear Corporation (CNNC)?


Gezien tijdens de voorbije jaren nieuwe technieken van mijnenbestrijding ontwikkeld werden, onder meer door de Nederlandse Marine, waarvan de inwerkingstelling niet meer dezelfde risico's genereert voor de bemanningen, heeft de regering beslist het KMV-programma niet meer verder te zetten, maar een studie te laten uitvoeren teneinde na te gaan of een mijnenveegcapaciteit kan gekoppeld worde ...[+++]

Comme ces dernières années des techniques nouvelles de lutte contre les mines ont été développées, notamment par la Marine néerlandaise, dont la mise en oeuvre ne présente plus les mêmes risques pour les équipages, le gouvernement a décidé de ne pas poursuivre le programme KMV, mais de conduire une étude afin de déterminer si une capacité de dragage de mines peut être couplée au Capability Update Program du CMT (chasseur de mines tripartite), ce qui permettrait d'améliorer l'interopérabilité belgo-néerlandaise (Benesam).


De nuttige ervaring is de ervaring verworven tijdens de voorbije jaren ofwel in een dienst of een openbare of privé-inrichting, ofwel in het onderwijs, ofwel in een ambacht of een beroep wanneer de activiteiten die gedurende die tijd werden uitgeoefend hebben bijgedragen tot de verbetering van de opleiding gewaarborgd door het diploma en de graad waarvoor de gelijkstelling wordt aangevraagd.

L'expérience utile est l'expérience acquise pendant le temps passé soit dans un service ou un établissement public ou privé, soit dans l'enseignement, soit dans un métier ou une profession, lorsque les activités exercées pendant ce temps ont contribué à l'amélioration de la formation garantie par le diplôme et le grade dont l'assimilation est sollicitée.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft mij meegedeeld dat tijdens de voorbije jaren verschillende dergelijke akten werden opgemaakt en dat gebleken is dat bij controle van de registers van de burgerlijke stand van onze posten het parket van de procureur des Konings te Brussel ter zake geen enkele opmerking gemaakt heeft.

Le ministre des Affaires étrangères m'a communiqué que divers actes de ce type ont été dressés ces dernières années et qu'il apparaît que le parquet du procureur du Roi de Bruxelles n'a formulé aucune remarque à ce sujet lors du contrôle des registres de l'état civil de nos postes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseringsplan coperfin werden er tijdens de voorbije jaren' ->

Date index: 2024-07-11
w