Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
Op het bedrijfsleven afgestemde studie

Traduction de «modernisering wordt afgestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


op het arbeidsbestel afgestemde opleiding | op het bedrijfsleven afgestemde studie

étude orientée vers le monde du travail


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de griffies van de rechtbanken; - Het automatisch doorstromen van bepaalde gegevens naar het CRBS (informatie inzake echtscheidingen, naam- of geslachtswijzigingen, enzovoort); - Het verzekeren van een universele ...[+++]

1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de genre, etc.); - La garantie d'une prestation de services universelle quelle que soit la commune qui a dr ...[+++]


De regelgeving moet worden herzien met het oog op de modernisering ervan en om ervoor te zorgen dat zij wordt afgestemd op de behoeften van de sector.

Besoin à satisfaire: réviser la législation pour la moderniser et l’adapter aux besoins du secteur.


De industriële samenwerking beoogt de ontwikkeling van zakelijke banden tussen bedrijven, de verbetering van de bedrijfsvoering op ondernemingsniveau, de privatisering, herstructurering en modernisering van de industrie, de omschakeling van de defensieindustrie, de uitwerking van op de marktmechanismen afgestemde commerciële regels en handelswijzen, de overdracht van know-how (art. 57).

La coopération industrielle vise au développement des liens d'affaires entre les opérateurs économiques, à l'amélioration de la gestion au niveau des entreprises, à la privatisation, la restructuration et la modernisation de l'industrie, à la reconversion des industries de défense, au développement de règles et de pratiques commerciales respectueuses des forces du marché, ainsi qu'au transfert de savoir-faire (art. 57).


De industriële samenwerking beoogt de ontwikkeling van zakelijke banden tussen bedrijven, de verbetering van de bedrijfsvoering op ondernemingsniveau, de privatisering, herstructurering en modernisering van de industrie, de omschakeling van de defensieindustrie, de uitwerking van op de marktmechanismen afgestemde commerciële regels en handelswijzen, de overdracht van know-how (art. 57).

La coopération industrielle vise au développement des liens d'affaires entre les opérateurs économiques, à l'amélioration de la gestion au niveau des entreprises, à la privatisation, la restructuration et la modernisation de l'industrie, à la reconversion des industries de défense, au développement de règles et de pratiques commerciales respectueuses des forces du marché, ainsi qu'au transfert de savoir-faire (art. 57).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is verheugd over de veranderingen waarmee het wettelijke en institutionele kader beter worden afgestemd op het EU-acquis, en over de modernisering van de institutionele structuur van het rechtsstelsel; onderschrijft bijvoorbeeld de positieve impact die de invoering van het dossierbeheerssysteem (CMS) heeft op de onpartijdigheid en de efficiëntie van rechtbanken, al worden de werking en de doeltreffendheid van dit systeem soms belemmerd door te ambitieuze doelstellingen, zoals in Kosovo;

17. salue les changements rapprochant le cadre juridique et institutionnel de l'acquis de l'Union, ainsi que la modernisation du cadre institutionnel de la justice; reconnaît par exemple l'effet positif de la mise en place du système de gestion des dossiers sur l'impartialité et l'efficacité des tribunaux, même si son fonctionnement et son efficacité sont parfois entravés par des objectifs trop ambitieux, comme c'est le cas au Kosovo;


Wat wij nastreven, is een degelijk afgestemde modernisering om merkbescherming gemakkelijker, goedkoper en doeltreffender te maken.

Ce que nous ambitionnons, c’est une modernisation ciblée, visant à rendre la protection par marque plus aisée, moins chère et plus efficace».


16. benadrukt dat de maatregelen voor het duurzame beheer en de bescherming van de mariene hulpbronnen gehandhaafd moeten blijven, dat de toegang tot als biologisch-geografisch gevoelig aangemerkte maritieme gebieden geleidelijk moet worden beperkt tot de regionale vloten en dat er milieuvriendelijk vistuig moet worden gebruikt, dat de aquacultuur moet worden gevaloriseerd, dat omwille van een betere veiligheid en hygiëne de mogelijkheid om steun te verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vloot opnieuw moet worden ingevoerd en dat er goede praktijken moeten worden toegepast, en verzoekt om verhoging van de compensatie van extra ...[+++]

16. souligne la nécessité de maintenir les mesures de gestion durable et de protection des ressources marines, de restreindre progressivement l'accès aux zones maritimes identifiées comme biogéographiquement sensibles aux seules flottes locales et d'utiliser des engins de pêche respectueux de l'environnement, de valoriser l'aquaculture, de réintroduire la possibilité d'octroyer des aides au renouvellement et à la modernisation de la flotte pour améliorer les conditions de sécurité et d'hygiène, et de mettre en œuvre de bonnes pratiques, et appelle à renforcer la compensation des surcoûts dans le régime POSEI Pêche; insiste sur la nécess ...[+++]


3. verzoekt de Europese Commissie met nadruk onverwijld maatregelen voor te stellen tot modernisering van het belastingbeleid van de EU, zodat het beter kan worden afgestemd op de digitale omgeving;

3. demande instamment à la Commission de présenter sans délai des mesures visant à moderniser la politique fiscale de l'Union et à l'adapter à l'environnement numérique;


26. Om deze nieuwe taken te kunnen volbrengen, moet de agenda worden afgestemd op de modernisering en versterking van het Europese sociaal model en moet op alle terreinen van het sociaal beleid de nadruk gelegd worden op kwaliteitsbevordering.

Pour relever ces nouveaux défis, l'agenda doit assurer la modernisation et l'approfondissement du modèle social européen et mettre l'accent dans tous les domaines de la politique sociale sur la promotion de la qualité.


Het programma voor Noord-Ierland zal afgestemd zijn op projecten met een vernieuwend karakter die de modernisering van de regionale economie bevorderen.

Le programme relatif à l'Irlande du Nord s'efforcera de favoriser des projets à caractère innovateur et encourageant la modernisation de l'économie régionale.


w