Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG modernisering van de administratie
DGMA
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
SIMC
Steunregeling voor de modernisering van de handel

Traduction de «modernisering werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]

régime d'aides à la modernisation du commerce


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedures voor deze maatregel werden in september 2002 voorbereid door het Orgaan voor de herstructurering en modernisering van de landbouw en ingediend bij de nationale ordonnateur.

L'Agence pour la restructuration et la modernisation de l'agriculture a préparé des procédures pour cette mesure en septembre 2002 et les a envoyées à l'ordonnateur national.


De modernisering van de toelating tot de notering, het ene paspoort voor effectenmarkten en het beginsel dat voor alle professionele markten het toezicht door de lidstaat van herkomst moet worden uitgeoefend (allemaal aspecten die door de Europese Raad van Stockholm als prioriteiten werden bestempeld), zullen in het kader van de herziening van de RBD aan de orde komen.

La modernisation des règles d'admission à la cote, la création d'un passeport unique pour les marchés boursiers et le contrôle par l'État membre d'origine pour tous les marchés de gros (autant de priorités fixées par le Conseil européen de Stockholm) seront envisagés dans le cadre de la révision de la DSI.


Die bepalingen werden vervangen door de artikelen 49 en 50 van de wet van 6 juli 2017 houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie.

Ces dispositions ont été remplacées par les articles 49 et 50 de la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice.


Toen het wetsontwerp werd opgesteld en de opdrachten van de Commissie voor de Modernisering werden gedefinieerd, heeft de minister erop gelet dat er geen overlappingen waren met de taak van de Hoge Raad voor de Justitie.

Lors de la rédaction du projet de loi et la définition des missions de la Commission de Modernisation, la ministre a été attentive à ce qu'il n'y ait pas de chevauchement par rapport aux missions du Conseil supérieur de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen het wetsontwerp werd opgesteld en de opdrachten van de Commissie voor de Modernisering werden gedefinieerd, heeft de minister erop gelet dat er geen overlappingen waren met de taak van de Hoge Raad voor de Justitie.

Lors de la rédaction du projet de loi et la définition des missions de la Commission de Modernisation, la ministre a été attentive à ce qu'il n'y ait pas de chevauchement par rapport aux missions du Conseil supérieur de la Justice.


Nochtans werden in het recente verleden miljardenbedragen besteed aan de modernisering van Mirages die daarna met verlies aan Chili werden verkocht en ook aan de modernisering van F16's, dit dan exclusief ten voordele van sommige Waalse bedrijven.

L'on a pourtant consacré récemment, des milliards à la modernisation des Mirages pour les vendre à perte au Chili, d'une part, et à la modernisation des F16, au profit exclusif de certaines entreprises wallonnes, d'autre part.


Hoewel de modernisering van de administratie van de invordering prioritair voor financiering in aanmerking zou komen, blijkt nu dat de bedragen werden aangewend voor de modernisering van de FOD Financiën in zijn geheel.

Or, s'il était prévu de financer prioritairement la modernisation des services de recouvrement de votre département, il semble que les montants affectés ont servi à la modernisation de l'ensemble du SPF Finances.


De aanbieding, ontwikkeling en modernisering van deze diensten sluit naadloos aan op de verwezenlijking van de doelstellingen die in maart 2000 door de Europese Raad van Lissabon werden vastgesteld, in het bijzonder de doelstelling een positieve band tot stand te brengen tussen het economische beleid, het sociale beleid en het werkgelegenheidsbeleid.

Leur fourniture, leur développement et leur modernisation vont tout à fait dans le sens de la réalisation des objectifs fixés par le Conseil européen en mars 2000 à Lisbonne, notamment en ce qui concerne la création d'un lien positif entre les politiques économiques, sociales et en matière d'emploi.


De belangrijkste maatregelen die werden gefinancierd betreffen de bescherming en ontwikkeling van de visbestanden; de haveninstallaties; de modernisering van de vloot; de verwerking van zeeproducten.

Les principales mesures financées concernent la protection et le développement des ressources aquatiques ; l'équipement des ports ; la modernisation de la flotte ; la transformation des produits de la mer.


De regeringsinitiatieven die hebben geleid tot enerzijds het Sociaal Strafwetboek en anderzijds de gezondheidswetten inzake de responsabilisering van zorgverleners en de modernisering van de geneeskundige controle werden in 2002 gelijktijdig ingediend bij het Parlement.

Les initiatives gouvernementales qui ont débouché sur, d'une part, le Code pénal social et, d'autre part, les lois dites de Santé, relatives à la responsabilisation des dispensateurs de soins et à la modernisation du contrôle médical ont été déposées simultanément au parlement en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering werden' ->

Date index: 2022-01-21
w