Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Niet-verankerde FAD
Niet-verankerde visaantrekkende structuur
Niet-verankerde visaantrekkende voorziening
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Verankerde FAD
Verankerde visaantrekkende apparatuur
Verankerde visaantrekkende constructie
Verankerde visaantrekkende structuur
Verankerde visaantrekkende voorziening

Traduction de «modernisering verankerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verankerde visaantrekkende apparatuur | verankerde visaantrekkende constructie | verankerde visaantrekkende structuur | verankerde visaantrekkende voorziening | verankerde FAD [Abbr.]

dispositif de concentration de poissons ancré | DCP ancré [Abbr.]


niet-verankerde visaantrekkende structuur | niet-verankerde visaantrekkende voorziening | niet-verankerde FAD [Abbr.]

dispositif de concentration de poissons dérivant | DCP dérivant [Abbr.]


modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen

faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Europese Unie, uitgaande van gemeenschappelijke belangen en een sterk engagement voor de universele waarden en democratische beginselen en eerbiediging van de grondrechten, de mensenrechten en de rechtsstaat, zich blijft inzetten voor verdere verdieping en ontwikkeling van haar betrekkingen met Rusland en voor de in het partnerschap voor modernisering verankerde beginselen;

F. considérant que l'Union européenne reste déterminée à approfondir et à développer ses relations avec la Russie, et reste attachée aux principes inscrits dans le Partenariat pour la modernisation, fondé sur des intérêts communs et sur un engagement résolu en faveur de valeurs universelles, de principes démocratiques et du respect des droits fondamentaux, des droits de l'homme et de l'état de droit;


De verdere stroomlijning van de structuren en een modernisering van het militair vermogen hebben de handhaving ten doel van de militaire daadkracht van het Bondgenootschap en van zijn reactievermogen waarop alsmaar vaker een beroep wordt gedaan, terwijl de transatlantische band en de collectieve verdediging stevig worden verankerd.

La poursuite de la rationalisation des structures et une modernisation des capacités militaires ont pour but de maintenir l'efficacité de l'Alliance sur le plan militaire et sa capacité à réagir dans un nombre accru de situations, tout en réaffirmant le lien transatlantique et la défense collective.


Ons familierecht, nog zwaar verankerd in principes uit de tijd van Napoleon, bleek taai, maar de noodzakelijke modernisering kwam er.

Notre droit de la famille, encore très ancré dans les principes de l'époque napoléonienne, présentait un visage austère, mais on lui a apporté la modernisation qui s'imposait.


De verdere stroomlijning van de structuren en een modernisering van het militair vermogen hebben de handhaving ten doel van de militaire daadkracht van het Bondgenootschap en van zijn reactievermogen waarop alsmaar vaker een beroep wordt gedaan, terwijl de transatlantische band en de collectieve verdediging stevig worden verankerd.

La poursuite de la rationalisation des structures et une modernisation des capacités militaires ont pour but de maintenir l'efficacité de l'Alliance sur le plan militaire et sa capacité à réagir dans un nombre accru de situations, tout en réaffirmant le lien transatlantique et la défense collective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons familierecht, nog zwaar verankerd in principes uit de tijd van Napoleon, bleek taai, maar de noodzakelijke modernisering kwam er.

Notre droit de la famille, encore très ancré dans les principes de l'époque napoléonienne, présentait un visage austère, mais on lui a apporté la modernisation qui s'imposait.


Echter, het feit dat mijn land, hoe bescheiden ook qua omvang, midden in de Unie gelegen is en stevig verankerd is in dit bijzondere forum heeft vaak een doorslaggevende rol gespeeld bij onze inspanningen tot modernisering en diversifiëring van onze economie.

En revanche, le fait que mon pays, certes modeste par sa taille, se trouve au centre de l’Union et solidement ancré dans cet espace privilégié fut souvent décisif dans nos démarches de modernisation et de diversification de notre économie.


We hebben er allen belang bij een stabiel en welvarend Oekraïne als buurland te hebben, een Oekraïne met een stevig verankerde democratie, een Oekraïne dat de weg van de modernisering is ingeslagen.

Nous avons tout intérêt à avoir comme voisine une Ukraine stable et prospère, une Ukraine avec un fort ancrage démocratique, une Ukraine engagée sur la voie de la modernisation.


Dit doel is verankerd in de politieke prioriteit van de Raad van Lissabon - om de EU om te smeden tot "de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie van de wereld" en wel voor het jaar 2010 - waarvoor modernisering van de onderwijsstelsels nodig is.

Cet objectif se reflète dans la priorité politique du Conseil de Lisbonne, à savoir faire de l'UE "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" en 2010, condition qui requiert à son tour la modernisation des systèmes d'enseignement.


Deze dialoog is een uitdrukking van de belangrijke waarden van participatie en verantwoordelijkheid, berust op hecht verankerde nationale tradities, en biedt een passend kader voor beheerste modernisering, ook in de kandidaatlanden.

Il est porteur de valeurs fortes de participation et de responsabilité s'appuyant sur des traditions nationales solidement ancrées et offrant un cadre adéquat pour une modernisation maîtrisée, y compris dans les pays candidats.


Deze dialoog is een uitdrukking van de belangrijke waarden van participatie en verantwoordelijkheid, berust op hecht verankerde nationale tradities, en biedt een passend kader voor beheerste modernisering, ook in de kandidaatlanden.

Il est porteur de valeurs fortes de participation et de responsabilité s'appuyant sur des traditions nationales solidement ancrées et offrant un cadre adéquat pour une modernisation maîtrisée, y compris dans les pays candidats.


w