Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met tegen personen gerichte bom
Buitengewoon onderwijs
DG modernisering van de administratie
DGMA
Deze
Dit
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gebruikersbeperkingen analyseren
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «modernisering gerichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


aanval met tegen personen gerichte bom

agression à la bombe antipersonnelle


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En wat verder de operationele gegevens aangaat, een dergelijke gegevensbank bestaat in België al zeer lang in de vorm van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG). a) en b) Het EPIS-project was oorspronkelijk gericht op de modernisering van het informatiesysteem voor het personeelsbeheer van de federale politie.

Par ailleurs, en ce qui concerne les données opérationnelles, cette banque de données unique existe déjà en Belgique depuis bien longtemps, il s'agit de la Banque de données Nationale Générale (BNG). a) et b) Le projet EPIS visait à l'origine la modernisation du système informatique pour la gestion du personnel de la police fédérale.


OFO opende begin januari 2015 zijn nieuwe virtuele campus en biedt via deze campus mogelijkheden tot online leren aan (leren waar en wanneer men wil). b. Introductie van nieuwe instrumenten en methodes geïnitieerd door het beleid en gericht op modernisering en optimalisering van de federale overheid In 2014, 2015 concentreerde zich dit vooral op: het nieuw evaluatiesysteem, de nieuwe loopbanen en het werken aan efficiëntere overheidsdiensten via de Lean Academy.

Début janvier 2015, l'IFA a ouvert son nouveau campus virtuel avec ses possibilités d'apprentissage en ligne (apprendre quand et où on le veut). b. Introduction de nouveaux instruments et de méthodes initiés par le gouvernement et visant à moderniser et optimiser l'administration fédérale. En 2014 et 2015, ceux-ci portaient surtout sur: un nouveau système d'évaluation, des nouvelles carrières et travailler pour que les administrations publiques soient plus efficientes via la Lean Academy.


Afdeling 3. - Steun voor investeringen door aquacultuurproducenten Art. 7. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, c) of d), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 46 en 48 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 48 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het verrichten van productieve investeringen in aquacultuur; 2° het diversifiëren van de aquacultuurproductie en de gekweekte soorten; 3° het moderniseren van de aquacultuureenheden, onder meer ter verbetering van de werk- en veiligheidsomstandigheden van de werknemers of ter verbetering en ...[+++]

Section 3. - Aide aux investissements par des producteurs d'aquaculture Art. 7. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, c) ou d), peut, aux conditions visées aux articles 46 et 48 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées à l'article 48 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la réalisation d'investissements productifs en aquaculture ; 2° la diversification de la production d'aquaculture et des espèces cultivées ; 3° la modernisation des unités d'aquaculture, entre autres afin d'améliorer les conditions de travail et de sécurité des travailleurs ou d'améliorer et de moderniser le secteur de la sa ...[+++]


10. roept op tot verdere maatregelen om een professioneel, doeltreffend, op verdiensten gebaseerd en onpartijdig openbaar bestuur te creëren, dat in de praktijk een dienst voor de burgers moet vormen; benadrukt dat dit op een financieel duurzame manier en met gepaste verificatiemechanismen dient te gebeuren; is verheugd over de alomvattende, op rationalisering en modernisering gerichte hervorming van de openbare sector en roept op tot de tenuitvoerlegging ervan;

10. appelle de ses vœux de nouvelles mesures visant à mettre en place une administration publique professionnelle, efficace, fondée sur le mérite et impartiale qui, dans la pratique, soit au service des citoyens; souligne que ces mesures doivent être mises en œuvre dans un souci de fiabilité financière et s'accompagner de mécanismes de vérification appropriés; se félicite de la réforme globale du secteur public en vue de sa rationalisation et sa modernisation, et demande que cette réforme soit mise en œuvre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Titel VII wordt Libanon financiële samenwerking geboden, die gericht is op de modernisering van de economie, wederopbouw en modernisering van economische infrastructuur, bevordering van privé-investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen, op de verwerking van de gevolgen voor de Libanese economie van de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, met name vanuit het oogpunt van de modernisering en omschakeling van de industrie, op begeleiding van het beleid in de sociale sectoren, in het bijzonder voor de hervorming van de sociale zekerheid.

Aux termes du Titre VII, une coopération financière sera mise en oeuvre en faveur du Liban, axée sur la modernisation de l'économie, la reconstruction et la modernisation des infrastructures économiques, la promotion de l'investissement privé et des activités créatrices d'emplois, la prise en compte des conséquences sur l'économie libanaise de la mise en place progressive d'une zone de libre-échange, et notamment, sous l'angle de la modernisation et de la reconversion de l'industrie, l'accompagnement des politiques mises en oeuvre dans les secteurs sociaux, particulièrement pour la réforme de la sécurité sociale.


Krachtens Titel VII wordt Libanon financiële samenwerking geboden, die gericht is op de modernisering van de economie, wederopbouw en modernisering van economische infrastructuur, bevordering van privé-investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen, op de verwerking van de gevolgen voor de Libanese economie van de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, met name vanuit het oogpunt van de modernisering en omschakeling van de industrie, op begeleiding van het beleid in de sociale sectoren, in het bijzonder voor de hervorming van de sociale zekerheid.

Aux termes du Titre VII, une coopération financière sera mise en oeuvre en faveur du Liban, axée sur la modernisation de l'économie, la reconstruction et la modernisation des infrastructures économiques, la promotion de l'investissement privé et des activités créatrices d'emplois, la prise en compte des conséquences sur l'économie libanaise de la mise en place progressive d'une zone de libre-échange, et notamment, sous l'angle de la modernisation et de la reconversion de l'industrie, l'accompagnement des politiques mises en oeuvre dans les secteurs sociaux, particulièrement pour la réforme de la sécurité sociale.


4. benadrukt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking"; is ingenomen met de inzet die de Raad aan de dag legt ten aanzien van volledige werkgelegenheid en de bevestiging van de doelstelling tot het scheppen van meer en betere arbeidsplaatsen; benadrukt dat verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid een belangrijk ...[+++]

4. souligne, sous l'angle de la réalisation de ces modernisations, qu'il importe de préserver les valeurs du modèle social européen tout en évitant les interventions de l'État qui sont génératrices de dépendance et en reconnaissant que les systèmes de protection sociale se trouveront renforcés par la méthode de coopération ouverte; salue l'engagement du Conseil pour le plein emploi et la confirmation de l'objectif de créer des emplois meilleurs et plus nombreux; souligne que l'amélioration de la qualité de l'emploi contribuera de manière non négligeable au développement durable des points de vue économique, social et environnemental;


3. benadrukt met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking"; is ingenomen met de inzet die de Raad aan de dag legt ten aanzien van volledige werkgelegenheid en de bevestiging van de doelstelling tot het scheppen van meer en betere arbeidsplaatsen; benadrukt dat verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid een belangrijk ...[+++]

3. souligne, sous l'angle de la réalisation de ces modernisations, qu'il importe de préserver les valeurs du modèle social européen tout en évitant les interventions de l'État qui sont génératrices de dépendance et en reconnaissant que les systèmes de protection sociale se trouveront renforcés par la méthode de coopération ouverte; salue l'engagement du Conseil pour le plein emploi et la confirmation de l'objectif de créer des emplois meilleurs et plus nombreux; souligne que l'amélioration de la qualité de l'emploi contribuera de manière non négligeable au développement durable des points de vue économique, social et environnemental;


4. wijst met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze op modernisering gerichte hervormingen met nadruk op het belang van het behoud van de waarden van het Europees sociaal model, maar is van mening dat afhankelijkheid creërende overheidsinterventie moet worden tegengegaan en dat de systemen van sociale zekerheid zullen worden versterkt via de methode van de "open samenwerking";

4. souligne, sous l'angle de la réalisation de ces modernisations, qu'il importe de préserver les valeurs du modèle social européen tout en évitant les interventions de l'État qui sont génératrices de dépendance et en reconnaissant que les systèmes de protection sociale se trouveront renforcés par la méthode de coopération ouverte;


De ontwikkeling van de elektronische handel, de liberalisering van de telecommunicatiemarkt en het scheppen van voorwaarden voor de toegang tot Internet tegen geringere kosten zijn doorslaggevende factoren voor deze op modernisering gerichte strategie. Het actieplan e-Europa, dat aan de Europese Raad van Feira zal worden voorgelegd, zal ook een essentieel instrument zijn voor een snellere ontwikkeling van de Europese Unie in de richting van de informatiemaatschappij.

Le développement du commerce électronique, la libéralisation du marché des télécommunications et la création des conditions de la réduction des frais d'accès à l'Internet sont évidemment des facteurs fondamentaux de la réussite de cette stratégie modernisatrice. Le plan d'action e-Europe, qui sera présenté au Conseil européen de Feira, constituera également un instrument décisif en vue de l'accélération de l'évolution de l'Union européenne vers la société de l'information.


w